Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medlemsstaterne skal dog gennemføre transaktioner vedrørende likviditetsbevægelser inden for de af kommissionen opgivne frister.
vad gäller transaktioner i likvida medel skall dock medlemsstaterna verkställa en order inom den tid som kommissionen begär.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
som sådan anser kommissionen dem for at være faktiske betalinger og ikke kun interne likviditetsbevægelser mellem konti, der kontrolleres af euf’s regnskabsfører.
som sådana anser kommissionen dem vara genuina betalningar och inte bara interna överföringar av likvida medel mellan konton som kontrolleras av euf:s bokförare.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"5. medlemsstaterne eller det organ, som de har udpeget i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, skal efterkomme kommissionens betalingsanvisninger snarest og senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af anvisningerne samt på passende måde, dog helst ad elektronisk vej, tilsende kommissionen et kontoudtog senest tre arbejdsdage efter hver enkelt transaktion. medlemsstaterne skal dog gennemføre transaktioner vedrørende likviditetsbevægelser inden for de af kommissionen opgivne frister."
"5. medlemsstaterna, eller det organ som utsetts av dem enligt artikel 9.1, skall verkställa kommissionens betalningsorder så snabbt som möjligt och inom högst fem arbetsdagar efter orderns mottagande, och skall till kommissionen på lämpligt sätt, helst elektroniskt, sända ett kontoutdrag inom högst tre arbetsdagar efter varje enskild transaktion. vad gäller transaktioner i likvida medel skall dock medlemsstaterna verkställa en order inom den tid som kommissionen begär."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível