Você procurou por: maksimumsangivelser (Dinamarquês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Swedish

Informações

Danish

maksimumsangivelser

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Sueco

Informações

Dinamarquês

det bør overlades til branchen på pakningerne at anføre minimums- og maksimumsangivelser vedrørende væsentlige modenhedskriterier for at give forbrugerne mulighed for at vælge ud fra de organoleptiske kriterier, der passer dem bedst.

Sueco

det bör därför överlåtas åt branschen att på partierna ange minimi- eller maximiuppgifter om viktiga mognadskriterier, så att konsumenterna kan välja den produkt som har de organoleptiska kvalitetsegenskaper som passar dem bäst.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(3) det bør i øvrigt specificeres, af "kirsebærtomater" (herunder "cocktailtomater") udgør en fjerde handelstype, der adskiller sig fra de tre hidtil anvendte (runde, aflange og ribbede tomater), og de forskellige præsentationsformer, der kan accepteres på markedet for tomater, bør beskrives. udviklingen på markedet for friske tomater afhænger i øvrigt af produktets smagskvalitet, som især i detailsalgsleddet kan variere meget. det bør overlades til branchen på pakningerne at anføre minimums-og maksimumsangivelser vedrørende væsentlige modenhedskriterier for at give forbrugerne mulighed for at vælge ud fra de organoleptiske kriterier, der passer dem bedst.

Sueco

(3) det bör för övrigt specificeras att körsbärstomater (inbegripet cocktailtomater) utgör en fjärde handelstyp utöver de tre (runda tomater, ovala eller avlånga tomater och bifftomater) som hittills använts och man bör ange de olika presentationssätt som godtas vid saluföring av tomater. utvecklingen av marknaden för färska tomater är beroende av produktens smakegenskaper, vilka särskilt i detaljhandelsledet kan variera mycket. det bör därför överlåtas åt branschen att på partierna ange minimi-eller maximiuppgifter om viktiga mognadskriterier, så att konsumenterna kan välja den produkt som har de organoleptiska kvalitetsegenskaper som passar dem bäst.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,103,712 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK