Você procurou por: opsigelsesvarslet (Dinamarquês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Swedish

Informações

Danish

opsigelsesvarslet

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Sueco

Informações

Dinamarquês

afkortning af opsigelsesvarslet

Sueco

minskad uppsägningstid

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 21
Qualidade:

Dinamarquês

opsigelsesvarslet må ikke være længere end en måned.

Sueco

uppsägningstiden får inte vara längre än en månad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

opsigelsesvarslet kan ikke tage sin begyndelse under barsels- eller sygeorlov, medmindre sygeorloven overstiger tre måneder.

Sueco

uppsägningstiden får dock inte börja löpa under en havandeskapsledighet eller sjukledighet, förutsatt att sjukledigheten inte överstiger tre månader.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aftaler parterne laengere opsigelsesvarsler end de i stk. 2 og 3 naevnte, maa opsigelsesvarslet ikke vaere kortere ved opsigelse fra agenturgiverens side end ved opsigelse fra handelsagentens side.

Sueco

om parterna enas om längre uppsägningstider än de som anges i punkt 2 och 3, får den uppsägningstid som huvudmannen skall iaktta inte vara kortare än den uppsägningstid som handelsagenten skall iaktta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Dinamarquês

medlemsstaterne kan fastsætte opsigelsesvarslet for det fjerde år af kontraktperioden til fire måneder, for det femte år af kontraktperioden til fem måneder og for det sjette og alle følgende år af kontraktperioden til seks måneder.

Sueco

medlemsstaterna kan fastställa en uppsägningstid på fyra månader under det fjärde avtalsåret, fem månader under det femte avtalsåret och sex månader under det sjätte avtalsåret och därpå följande år.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

opsigelsesvarslet er for det første år af kontraktperioden på en måned, for det påbegyndte andet år af kontraktperioden på to måneder, for det påbegyndte tredje og for de følgende år af kontraktperioden på tre måneder.

Sueco

uppsägningstiden skall vara en månad under det första avtalsåret, två månader under det andra påbörjade avtalsåret och tre månader under det tredje påbörjade avtalsåret och därpå följande år.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

neste afhentede sit materiel og anlagde ved tampereen käräjäoikeus sag mod yötuuli og dets ansvarlige kommanditister med påstand om erstatning for den skade, neste havde lidt ved, at kontrakten var blevet opsagt uden overholdelse af opsigelsesvarslet.

Sueco

en tilläggsavgift som är avsedd att utgöra en påföljd för att tullformaliteter inte har iakttagits kan inte vara mervärdesskattepliktig."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

2. opsigelsesvarslet er for det foerste aar af kontraktperioden paa en maaned, for det paabegyndte andet aar af kontraktperioden paa to maaneder, for det paabegyndte tredje og for de foelgende aar af kontraktperioden paa tre maaneder. parterne kan ikke aftale kortere opsigelsesvarsler.

Sueco

2. uppsägningstiden skall vara en månad under det första avtalsåret, två månader under det andra påbörjade avtalsåret och tre månader under det tredje påbörjade avtalsåret och därpå följande år. parterna får inte enas om kortare uppsägningstider.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

denne artikel anvendes paa en kontrakt, der er indgaaet for en bestemt periode, og som i medfoer af artikel 14 aendres til en kontrakt, der er indgaaet paa ubestemt tid, saaledes at der ved beregningen af opsigelsesvarslet ogsaa tages hensyn til den forudgaaende bestemte periode.

Sueco

bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på ett agenturavtal på viss tid som ändrats i enlighet med artikel 14 till ett agenturavtal på obestämd tid på det sättet att den tidigare fastställda tiden skall beaktas vid beräkningen av uppsägningstiden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

planlagte kollektive afskedigelser, som er meddelt den kompetente offentlige myndighed, får virkning tidligst 30 dage efter den i artikel 3, stk. 1, fastsatte meddelelse, med forbehold af de bestemmelser, der gælder for individuelle rettigheder med hensyn til opsigelsesvarsler.

Sueco

planerade kollektiva uppsägningar som har anmälts till den behöriga myndigheten får verkställas tidigast 30 dagar efter anmälan enligt artikel 3.1, utan att de bestämmelser som gäller individuella rättigheter beträffande besked om uppsägning därigenom åsidosätts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,481,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK