Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lån 1 var hovedsagelig sikret ved pant i fast ejendom og varelager samt ved en samlet overdragelse af fordringer.
som säkerhet för lån 1 fungerade huvudsakligen inteckningar, en överlåtelse av samtligafordringar samt en säkerhetsöverlåtelse av varor.
denne periode fastsaettes ved sammenligning mellem koebsprisen for det gennemsnitlige varelager, der er noedvendigt til fremstillingen af foraedlingsprodukter, og koebsprisen for den aarlige omsaetning.
denna period skall fastställas genom förhållandet vid tillverkningspris mellan värdet av det genomsnittliga lagret av varor som behövs för att framställa förädlingsprodukterna och den årliga omsättningen.
genererede midler investeringer i arbejdskapital plus vækst i gæld minus vækst i tilgodehavender minus vækst i lagerbeholdning i form af råvarer minus vækst i lagerbeholdning i form af produkter under fremstilling minus vækst i lagerbeholdning i form af varelager investeringer i arbejdskapital
investeringar i rörelsekapitalet plus ökning av leverantörsskulder minus ökning av kundfordringar minus ökning av råvaror minus ökning av pågående arbeten minus ökning av varulager investeringar i rörelsekapital =
(c) udgifter i tilknytning til motorkøretøjer undtagen den afgiftspligtige persons varelager af køretøjer og køretøjer til salg i forbindelse med udøvelsen af hans aktivitet samt køretøjer anvendt til taxivirksomhed eller køreskoleundervisning eller anvendt til leje eller leasing
c) utgifter som hänför sig till motordrivna vägfordon, dock ej motordrivna vägfordon som ingår i den beskattningsbara personens varulager eller som han erbjuder till försäljning inom ramen för utövandet av sina aktiviteter eller som används som taxibilar, för körskoleverksamhet eller för uthyrning eller leasing.
(8) den 8. januar 1997 overtog ergewa gmbh 75% af den støttemodtagende virksomheds aktiver. den nye ejer foretog værdireguleringer af fordringer vedrørende eksport til rusland, der ikke var stillet garanti for, og en nedskrivning af varelageret til en værdi af i alt 1,2 mio. dem. dette medførte sammen med et yderligere fald i salget en forringelse af regnskabet, der nødvendiggjorde endnu en omstrukturering.
(8) den 8 januari 1997 övertog företaget ergewa gmbh 75% av det stödmottagande företagets aktier. den nya ägaren beräknade individuella reserver för osäkra fordringar för exporter till ryssland och skrev ned tillgångarna till ett belopp av sammanlagt 1,2 miljoner tyska mark. tillsammans med en ytterligare försäljningsnedgång försämrade detta balansräkningen så mycket att det krävdes ännu en omstrukturering.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: