Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det skal være eder en retsgyldig anordning fra slægt til slægt, hvor i end bor.
at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette skal i varetage som en anordning, der gælder for dig og dine børn til evig tid.
at inyong ipangingilin ang bagay na ito, na pinakatuntunin sa iyo at sa iyong mga anak magpakailan man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal være eder en fuldkommen hviledag, og i skal faste: det skal være en evig gyldig anordning.
sabbath nga na takdang kapahingahan sa inyo, at papagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa; ito'y palatuntunang magpakailan man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawa: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de skal tvætte deres hænder og fødder for ikke at dø. det skal være en evig anordning for ham og hans afkom fra slægt til slægt.
gayon sila maghuhugas ng kanilang mga kamay at ng kanilang mga paa upang huwag silang mamatay: at magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila, sa kaniya at sa kaniyang binhi, sa buong panahon ng kanilang mga lahi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arons sønner, præsterne, skal blæse i trompeterne; det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt.
at ang mga anak ni aaron, ang mga saserdote, ay magsisihihip ng mga pakakak; at magiging palatuntunan sa inyo magpakailan man sa buong panahon ng inyong mga lahi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal være eder en evig gyldig anordning, for at der kan skaffes israeliterne soning for alle deres synder een gang om Året. og aron gjorde som herren bød moses.
at ito'y magiging palatuntunang walang hanggan sa inyo; na tubusin ang mga anak ni israel, dahil sa lahat nilang mga kasalanan, ng minsan sa isang taon. at ginawa niya ayon sa iniutos ng panginoon kay moises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal være eder en evig gyldig anordning. den tiende dag i den syvende måned skal i faste og afholde eder fra alt arbejde, både den indfødte og den fremmede, der bor iblandt eder.
at ito'y magiging palatuntunan magpakailan man sa inyo: sa ikapitong buwan nang ikasangpung araw ng buwan, ay pagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa, at anomang gawain ay huwag gagawa ang tubo sa lupain, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal være eder en evig gyldig anordning. den, der stænker renselsesvandet, skal tvætte sine klæder, og den, der rører ved renselsesvandet, skal være uren til aften.
at ito'y magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila: at yaong nagwiwisik ng tubig para sa karumihan, ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at yaong humipo ng tubig para sa karumihan ay magiging marumi hanggang sa hapon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brød, ristede aks eller nyhøstet horn må i ikke spise før denne dag, før i har frembåret eders guds offergave. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.
at huwag kayong kakain ng tinapay, ni trigong sinangag, ni uhay na bago, hanggang sa araw na ito, hanggang sa inyong madala ang alay sa inyong dios: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi, sa lahat ng inyong mga tahanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og da bygningsmændene lagde grunden til herrens helligdom, stod præsterne i embedsdragt med trompeter, og leviterne, asafs efterkommere, med cymbler for at lovprise herren efter kong david af israels anordning;
at nang ilagay ng mga manggagawa ang tatagang-baon ng templo ng panginoon, kanilang inilagay ang mga saserdote na bihis, na may mga pakakak, at ang mga levita na mga anak ni asaph na may mga simbalo, upang magsipuri sa panginoon, ayon sa alituntunin ni david na hari sa israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og har hans fader ingen brødre, skal i give hans arvelod til hans nærmeste kødelige slægtning, som så skal arve den. det skal være israeliterne en retsgyldig anordning, som herren har pålagt moses."
at kung ang kaniyang ama ay walang kapatid, ay inyo ngang ibibigay ang kaniyang mana sa kaniyang kamaganak na pinakamalapit sa kaniya sa kaniyang angkan, at kaniyang aariin: at sa mga anak ni israel ay magiging isang palatuntunan ng kahatulan, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"dette hus, som du er ved at bygge - dersom du vandrer efter mine anordninger og gør efter mine lovbud og omhyggeligt vandrer efter alle mine bud, vil jeg på dig stadfæste det ord, jeg talede til din fader david, -
tungkol sa bahay na ito na iyong itinatayo, kung ikaw ay lalakad sa aking mga palatuntunan, at gagawin ang aking mga kahatulan, at iingatan ang lahat ng aking mga utos upang lakaran; ay akin ngang pagtitibayin ang aking salita sa iyo, na aking sinalita kay david na iyong ama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível