Você procurou por: forsamlede (Dinamarquês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Tagalog

Informações

Danish

forsamlede

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tagalo

Informações

Dinamarquês

og da pinsefestens dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede.

Tagalo

at nang dumating nga ang araw ng pentecostes, silang lahat ay nangagkakatipon sa isang dako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men da farisæerne vare forsamlede, spurgte jesus dem og sagde:

Tagalo

habang nangagkakatipon nga ang mga fariseo, ay tinanong sila ni jesus ng isang tanong.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men apostlene og de Ældste forsamlede sig for at overlægge denne sag.

Tagalo

at nangagkatipon ang mga apostol at ang mga matanda upang pagusapan ang bagay na ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

moses gjorde som herren bød ham, og menigheden forsamlede sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet.

Tagalo

at ginawa ni moises ayon sa iniutos sa kaniya ng panginoon; at nagpupulong ang kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

at, når i vor herres jesu navn i og min Ånd ere forsamlede, så med vor herres jesu kraft

Tagalo

sa pangalan ng ating panginoong jesus, nang nangagkakatipon kayo, at ang aking espiritu, na taglay ang kapangyarihan ng ating panginoong jesus,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men den næste dag, som var dagen efter beredelsesdagen, forsamlede ypperstepræsterne og farisæerne sig hos pilatus

Tagalo

nang kinabukasan nga, na siyang araw pagkatapos ng paghahanda, ay nangagkatipon kay pilato ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så have vi endrægtigt forsamlede, besluttet at udvælge nogle mænd og sende dem til eder med vore elskelige barnabas og paulus,

Tagalo

ay minagaling namin, nang mapagkaisahan na, na magsihirang ng mga lalake at suguin sila sa inyo na kasama ng aming mga minamahal na si bernabe at si pablo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men de, som havde grebet jesus, førte ham hen til ypperstepræsten kajfas, hvor de skriftkloge og de Ældste vare forsamlede.

Tagalo

at si jesus ay dinala ng nagsihuli sa kaniya sa dakilang saserdoteng si caifas, na doo'y nangagkakapisan ang mga eskriba at matatanda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og de stode op i den samme time og vendte tilbage til jerusalem og fandt forsamlede de elleve og dem, som vare med dem, hvilke sagde:

Tagalo

at sila'y nagsitindig sa oras ding yaon, at nangagbalik sa jerusalem, at naratnang nangagkakatipon ang labingisa, at ang kanilang mga kasama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og da de havde bedt, rystedes stedet, hvor de vare forsamlede; og de bleve alle fyldte med den helligånd, og de talte guds ord med frimodighed.

Tagalo

at nang sila'y makapanalangin na, ay nayanig ang dakong pinagkakatipunan nila; at nangapuspos silang lahat ng espiritu santo, at kanilang sinalita na may katapangan ang salita ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som de nu vare forsamlede, spurgte de ham og sagde: "herre! opretter du på denne tid riget igen for israel?"

Tagalo

tinanong nga siya nila nang sila'y nangagkakatipon, na nangagsasabi, panginoon, isasauli mo baga ang kaharian sa israel sa panahong ito?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men på den første dag i ugen, da vi vare forsamlede for at bryde brødet, samtalede paulus med dem, da han den næste dag vilde rejse derfra, og han blev ved med at tale indtil midnat.

Tagalo

at nang unang araw ng sanglinggo, nang kami'y nangagkakapisan upang pagputolputulin ang tinapay, si pablo ay nangaral sa kanila, na nagaakalang umalis sa kinabukasan; at tumagal ang kaniyang pananalita hanggang sa hatinggabi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da de vare forsamlede, sagde pilatus derfor til dem: "hvem ville i, at jeg skal løslade eder: barabbas eller jesus, som kaldes kristus?"

Tagalo

nang sila'y mangagkatipon nga, ay sinabi sa kanila ni pilato, sino ang ibig ninyong sa inyo'y aking pawalan? si barrabas, o si jesus na tinatawag na cristo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,188,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK