Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;
huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa; at huwag mong pasukin ang mga bukid ng ulila:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor blev den mark kaldt blodmarken indtil den dag i dag.
dahil dito'y tinawag ang bukid na yaon, ang bukid ng dugo, hanggang ngayon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da han gjorde sine tegn i Ægypten, sine undere på zoans mark,
kung paanong kaniyang inilagay ang kaniyang mga tanda sa egipto, at ang kaniyang mga kababalaghan sa parang ng zoan;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han gjorde undere for deres fædre i Ægypten på zoans mark;
mga kagilagilalas na mga bagay ay ginawa niya sa paningin ng kanilang mga magulang, sa lupain ng egipto, sa parang ng zoan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og jeg vil give græs på din mark til dit kvæg; og du skal spise dig mæt.
at aking bibigyan ng damo ang iyong mga hayop sa iyong mga bukid, at ikaw ay kakain at mabubusog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fremmede skal stå og vogte eders småkvæg, udlændinge slide på mark og i vingård.
at ang mga taga ibang lupa ay magsisitayo at mangagpapastol ng inyong mga kawan, at ang mga taga ibang lupa ay magiging inyong mga mangaararo at mangungubasan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den mark, abraham havde købt af hetiterne; der jordedes abraham og hans hustru sara.
sa parang na binili ni abraham sa mga anak ni heth: doon inilibing si abraham at si sara na kaniyang asawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og hans sønner isak og ismael jordede ham i makpelas klippehule på hetiten efrons zohars søns, mark over for mamre,
at inilibing siya ni isaac at ni ismael na kaniyang mga anak sa yungib ng macpela, sa parang ni ephron, na anak ni zohar na hetheo, na nasa tapat ng mamre;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"se, i efrata hørte vi om den, fandt den på ja'ars mark;
narito, narinig namin sa ephrata: aming nasumpungan sa mga parang ng gubat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men også om jesabel har herren talet og sagt: hundene skal æde jesabel på jizre'els mark!
at tungkol kay jezabel ay nagsalita naman ang panginoon, na nagsabi, lalapain ng mga aso si jezabel sa tabi ng kuta ng jezreel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marker som betalt
i-marka na hindi pa bayad
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.