Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
når grænsen nås:
เมื่อใช้เกินความจุ:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dag skal dine mure bygges, en dag skal grænsen vides ud,
วันที่จะสร้างกำแพงเมืองของเจ้า ในวันนั้นคำบัญชาจะถูกปลดเปลื้องไ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fra azmon skal grænsen dreje hen til Ægyptens bæk og ende ved havet.
และอาณาเขตจะเลี้ยวจากอัสโมนถึงแม่น้ำอียิปต์ไปสิ้นสุดลงที่ทะเ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derpå skal grænsen gå til zifron og ende ved hazar enan. det skal være eders nordgrænse.
แล้วอาณาเขตจะยื่นไปถึงศิโฟรน ไปสิ้นสุดที่ฮาซาเรนัน นี่เป็นอาณาเขตด้านเหนือของเจ้
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og herren talede til moses og aron ved bjerget hor ved grænsen til edoms land og sagde:
ที่ภูเขาโฮร์นี้พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนริมเขตแดนแผ่นดินเอโดมว่
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfra drejer grænsen i nordlig retning til hannaton og ender i dalen ved jifta-el.
และทางทิศเหนือพรมแดนโค้งเข้ามาถึงเมืองฮันนาโธน และสิ้นสุดลงที่หุบเขายิฟทาห์เอ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fra bjerget hor skal i udstikke en linie til egnen hen imod hamat, så at grænsen ender ved zedad;
จากภูเขาโฮร์เจ้าจงทำเครื่องหมายเรื่อยไปจนถึงทางเข้าเมืองฮามัท และปลายสุดของอาณาเขตด้านนี้คือเศดั
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derpå skal grænsen løbe ned langs jordan og ende ved salthavet. det skal være eders land i hele dets udstrækning til alle sider.
และอาณาเขตจะลงมาถึงแม่น้ำจอร์แดนสุดลงที่ทะเลเกลือ นี่เป็นแผ่นดินของเจ้าตามอาณาเขตโดยรอบ
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alammelek, am'ad og misj'al; derpå berører grænsen harmel mod vest og sjihor-libnat,
อาลัมเมเลค อามาด มิชอาล ทางทิศตะวันออกจดคารเมล และเมืองชิโหลิบนา
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grænsen går fra det store hav til hazar-enon, således at damaskuss område ligger norden for ved siden af hamat. det er nordgrænsen.
ดังนั้น เขตแดนจะยื่นจากทะเลถึงเมืองฮาซาเรโนน ซึ่งอยู่ที่พรมแดนด้านเหนือของเมืองดามัสกัส ทางทิศเหนือมีพรมแดนของเมืองฮามัท นี่เป็นแดนด้านเหนื
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og grænsen berører tabor, sja-hazim og bet-sjemesj og ender ved jordan; tilsammen seksten byer med landsbyer.
และพรมแดนยังจดเมืองทาโบร์ ชาหะซุมาห์ เบธเชเมช และพรมแดนนี้ไปสิ้นสุดลงที่แม่น้ำจอร์แดน รวมเป็นสิบหกหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้ว
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derpå går grænsen ud til havet. mod nord er grænsen mikmetat; grænsen går så mod Øst til ta'anat sjilo, løber videre østen om janoa,
และพรมแดนยื่นไปถึงทะเลทางทิศเหนือคือเมืองมิคเมธัท ทางด้านตะวันออกพรมแดนโค้งมาหาเมืองทาอานัทชีโลห์ แล้วผ่านพ้นเมืองนี้ไปทางตะวันออกของเมืองยาโนอาห
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
advar hvis certifikat/ nøgler udløber snart (indstil grænse nedenfor)
แจ้งเตือน หากองค์กรผู้ออกใบรับรองจะหมดอายุภายใน
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: