Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den retfærdige fries af trængsel, den gudløse kommer i hans sted.
spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med sin mund lægger vanhellig næsten øde, retfærdige fries ved kundskab.
pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aanpassing verordening fries banenplan 2003: vastgesteld door provinciale staten d.d.
aanpassing verordening fries banenplan 2003: vastgesteld door provinciale staten d.d.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og at vi må fries fra de vanartige og onde mennesker; thi troen er ikke alles.
a abychom vysvobozeni byli od nezbedných a zlých lidí. neboť ne všech jest víra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangepaste artikelgewijze toelichting op het fries banenplan 2003: vastgesteld door gedeputeerde staten d.d.
145 provinciewet. aangepaste artikelgewijze toelichting op het fries banenplan 2003: vastgesteld door gedeputeerde staten d.d.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
07095910 _bar_ kantareller denne underposition omfatter kun æggegule kantareller af arten cantharellus cibarius fries og cantarellus friesii quélet.
07095910 _bar_ lišky do této podpoložky patří pouze lišky (vaječné houby), obvykle barvy vaječného žloutku, druhů cantharellus cibarius fries a cantharellus friesii quélet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det forekommer nødvendigt at bruge saltsyre som et forarbejdningshjælpestof ved fremstillingen af visse oste med hård skorpe (gouda, edam og maasdammer oste, boerenkaas, friese og leidse nagelkaas) til regulering af saltlagens ph-værdi, uden at dette medfører afsmag.
zdá se, že je nutné používat kyselinu chlorovodíkovou jako potravinářský prostředek nápomocný při výrobě některých zvláštních sýrů s tvrdou kůrou (gouda, edam a maasdammer, boerenkaas, friese a leidse nagelkaas) za účelem regulace ph v solném nálevu bez vzniků nežádoucích příchutí.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: