Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i referencerentesats
i referenční sazba
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
referencerentesats: 4,43%
základ: referenční úrokové sazby 4,43%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) beregning af referencerentesats
a) výpočet referenční úrokové sazby
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
på basis af tilskudsbeløbet og gældende referencerentesats: 4,43%
základ: 4,43%, příslušné referenční úrokové sazby
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de finansielle institutioner anmodes om at indrømme rentesatser inden for et vist interval i forhold til den kinesiske nationalbanks referencerentesats.
finanční instituce mají podle nich stanovit své úrokové sazby v určitém rozmezí, jež je odvozeno od základní úrokové sazby Čínské lidové banky.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
som følge af den kinesiske regerings manglende samarbejdsvilje har kommissionen endvidere måttet gøre brug af de foreliggende faktiske oplysninger for at beregne en egnet referencerentesats.
vzhledem k nedostatečné spolupráci čínské vlády využila komise ke zjištění vhodného srovnávacího základu u úrokových sazeb rovněž dostupné údaje.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
transaktionerne udviser således forskelle i flere henseender, særlig med hensyn til de pågældende finansinstitutters rating, volumenet og den tilgrundliggende referencerentesats.
transakce se odlišují v mnoha ohledech, zvláště pokud jde o rating převádějících finančních ústavů, objem a referenční úrokové sazby, které jsou základem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ved den metode, de polske myndigheder anvendte til beregning af støttebeløbet, sammenlignedes den procentsats, der anvendes ved udsættelsen af indfrielsen med kommissionens referencerentesats.
metodika výpočtu výše podpory, kterou použily polské orgány, porovnává úrokovou míru uplatňovanou v případě odkladu splatnosti s referenční sazbou komise.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meddeler medlemsstaten ikke inden regnskabsårets udgang gennemsnitssatsen for sine renteudgifter, fastsættes den særlige rentesats på grundlag af den referencerentesats, der er angivet i bilaget til nævnte forordning.
pokud členský stát nesdělí průměrnou míru svých úrokových nákladů před koncem rozpočtového roku, je zvláštní úroková míra, která se má použít, stanovena na základě referenční úrokové míry uvedené v příloze výše zmíněného nařízení.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
støtten blev givet i form af en rentegodtgørelse svarende til forskellen mellem tilbagebetalingsbyrden beregnet efter den kommercielle referencerentesats for lån i rederisektoren i italien og en rente beregnet efter en sats på 36 % af samme referencesats.
podpora byla poskytována formou příspěvků na úroky ve výši rozdílu mezi úrokovými splátkami vypočítanými na základě referenční úrokové sazby pro zálohové platby v italském odvětví lodní dopravy a splátkami vypočítanými při úrokové sazbě 36 % téže referenční sazby;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da ingen medlemsstater har underrettet kommissionen om sådanne rentesatser inden fristens udløb, fastsættes den renteudgift, som skal anvendes, på grundlag af den referencerentesats, der er anført i bilaget til nævnte forordning.
pokud členský stát neoznámí míry před koncem účetního období, používaná míra se určuje na základě referenčních úrokových měr stanovených v příloze uvedeného nařízení.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) ifølge artikel 4, stk. 1 og 2, i forordning (eØf) nr. 411/88 fastsættes der en særlig rentesats for de medlemsstater, hvis rentesats i mindst seks måneder har været lavere end den ensartede rentesats, der er fastsat for fællesskabet. meddeler medlemsstaten ikke inden regnskabsårets udgang gennemsnitssatsen for sine renteudgifter, fastsættes den særlige rentesats på grundlag af den referencerentesats, der er angivet i bilaget til nævnte forordning.
(3) v souladu s čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení (ehs) č. 411/88 se stanoví zvláštní úroková míra pro ty členské státy, jejichž úroková míra je po dobu nejméně šesti měsíců nižší než jednotná úroková míra stanovená pro společenství. pokud členský stát nesdělí průměrnou míru svých úrokových nákladů před koncem rozpočtového roku, je zvláštní úroková míra, která se má použít, stanovena na základě referenční úrokové míry uvedené v příloze výše zmíněného nařízení.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: