Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grevskaberne donegal, leitrim og sligo manorhamilton, county leitrim
hrabství donegal, leitrim a sligo manorhamilton, county leitrim
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fort dodge laboratories ireland finisklin industrial estate sligo irland
fort dodge laboratories ireland finisklin industrial estate sligo, irsko
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
fort dodge laboratories (irland) finisklin industrial estate sligo irland
fort dodge laboratories (ireland) finisklin industrial estate sligo irsko
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
irland ændrer forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning mellem sligo og dublin
irská úprava závazku veřejné služby ve vztahu k pravidelné letecké dopravě mezi sligem a dublinem
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hvis man har til hensigt at flytte til udlandet, bør man kontakte pensionskontoret (pensions services office) i sligo, før man tager af sted.
tato možnost platí i v případě úmrtí osoby, která pobírala příspěvky na dospělou osobu nebo na děti splňující požadované podmínky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) der tilbydes en billetpris på højst 75 eur hver vej for mindst 80 % af sædekapaciteten hver dag hver vej til og fra sligo/dublin.
i) maximální jízdné ve výši 75 euro jedním směrem na nejméně 80 % míst za den v každém směru na trase sligo – dublin.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. irland har besluttet at ændre forpligtelsen til offentlig tjeneste, som er offentliggjort i de europæiske fællesskabers tidende nr. c 66/07 af 15. marts 2002 i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i rådets forordning (eØf) 2408/92 af 23. juli 1992 om ef-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for fællesskabet, for så vidt angår ruten sligo-dublin med virkning fra den 22. juli 2005.
1. irsko se rozhodlo upravit závazek veřejné služby zveřejněný v Úředním věstníku evropských společenství c 66/07 z 15. března 2002 v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení rady (ehs) č. 2408/92 z 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců společenství na letecké trasy uvnitř společenství ve vztahu k pravidelné letecké dopravě na trase sligo – dublin s účinností od 22. července 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: