Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skælvende af nervøsitet.
dễ bị hoảng như một con bọ và giờ đây, nhìn cậu xem
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byen skælvende i hans kølvand.
cả thành phố run lên vì sự trỗi dậy của hắn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hun kikkede på ham, skælvende af raseri eller lidenskab".
"cổ nhìn anh ta, run lên vì giận dữ, hay vì sự đam mê?"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"rundtomkring kastede stjernerne deres skælvende skin på bredden..."
"Đó đây, ánh sáng phản chiếu của những ngọn đèn và các vì sao... nhảy múa lung linh trên bờ sông."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men han forlangte lys og sprang ind og faldt skælvende ned for paulus og silas.
người đề lao bèn kêu lấy đèn, chạy lại, run sợ lắm, gieo mình nơi chơn phao-lô và si-la.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor bæver himlen, og jorden flytter sig skælvende ved hærskarers herres harme på hans brændende vredes dag.
vậy nên, ta sẽ khiến các tầng trời rung rinh, đất bị day động lìa khỏi chỗ mình, vì cơn thạnh nộ của Ðức giê-hô-va vạn quân, trong ngày ngài nổi giận dữ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da hele folket fornam tordenen, lynene og stødene i hornene og så det rygende bjerg forfærdedes folket og holdt sig skælvende i frastand;
vả, cả dân sự nghe sấm vang, tiếng kèn thổi, thấy chớp nhoáng, núi ra khói, thì run rẩy và đứng cách tận xa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ingen kendte. hvis vi når at opleve de små skælv, beviser det vores teori. - hvis de magnetiske impulser stiger...
nếu tới đó sớm, chúng ta có thể kiểm tra được giả thuyết này và nếu rung động thực sự xảy ra
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: