Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men skrive til dem, at de skulle afholde sig fra besmittelse med afguderne og fra utugt og fra det kvalte og fra blodet.
بل يرسل اليهم ان يمتنعوا عن نجاسات الاصنام والزنى والمخنوق والدم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og mest dem, som vandre efter kød, i begær efter besmittelse, og foragte herskab. frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte herligheder,
ولا سيما الذين يذهبون وراء الجسد في شهوة النجاسة ويستهينون بالسيادة. جسورون معجبون بانفسهم لا يرتعبون ان يفتروا على ذوي الامجاد
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor, efterdi vi have disse forjættelser, i elskede! så lader os rense os selv fra al kødets og Åndens besmittelse, så vi gennemføre hellighed i guds frygt!
فاذ لنا هذه المواعيد ايها الاحباء لنطهر ذواتنا من كل دنس الجسد والروح مكملين القداسة في خوف الله
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enhver, der rører ved en død, et lig, og ikke lader sig rense for synd, besmitter herrens bolig, og det menneske skal udryddes af israel, fordi der ikke er stænket renselsesvand på ham; han er uren, hans urenhed klæber endnu ved ham.
كل من مسّ ميتا ميتة انسان قد مات ولم يتطهّر ينجّس مسكن الرب. فتقطع تلك النفس من اسرائيل. لان ماء النجاسة لم يرشّ عليها تكون نجسة. نجاستها لم تزل فيها
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: