A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
names of ingredients, other than colours, that contain terminal numbers are generally hyphenated.
os números que figuram na posição final das denominações de ingredientes que não corantes são precedidos de um hífen,
sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line.
define o número mínimo de caracteres da palavra a ser hifenizada que deverá permanecer no fim da linha.
validation of molecular biology and hyphenated techniques for food and feed control e.g. in the area of allergens, functional and organic food,
validação de técnicas de biologia molecular e de técnicas combinadas de controlo dos alimentos para o homem e para os animais, por exemplo em matéria de alergénios, alimentação funcional e orgânica,
validation of molecular biology and hyphenated techniques for food and feed control e.g. in the area of allergens, functional and organic food;
validação de técnicas de biologia molecular e de técnicas combinadas de controlo dos alimentos para o homem e para os animais, p. ex. em matéria de alergénios, alimentação funcional e orgânica;
compound compass points are hyphenated and, in official designations, each part is capitalised (the north-west frontier).
as datas escrevemse da seguinte forma: em primeiro lugar o dia, depois o mês, e, por fim, o ano; entre o dia e o mês e entre este e o ano escrevese sempre a preposição «de» (25 de novembro de 1996), excepto no caso de representação abreviada (25.11.1996).
in a way, the work emphasizes hyphenated articulation a resource which unites the two words without promoting a synthesis, but keeping the indicative space of autonomy of each one of them between two interconnected dimensions of perception.
de certa forma, o trabalho enfatiza a articulação hifenizada um recurso que une as duas palavras sem promover uma síntese, mas mantendo o espaço indicativo de autonomia de cada uma delas entre duas dimensões interligadas da percepção.
hyphenated names are rare in portuguese, i.e., "tavares-silva," a convention which would dispel the confusion.
sobrenomes unidos por hífen são raros em português, como "tavares-silva", convenção que causaria confusão.
==private life==in june 1915 philip baker married irene noel, a field hospital nurse in east grinstead, subsequently adopting the hyphenated name noel-baker.
== vida pessoal ==em junho de 1915, philip baker se casou com irene noel, uma enfermeira do hospital de campo em east grinstead, posteriormente adotando o nome hifenizado noel-baker.
\<ahelp hid=\"svx:edit:rid_sfxdlg_editdict:ed_word\"\>you can type a new word for inclusion in the dictionary. in the list below you will see the contents of the current custom dictionary.\</ahelp\> if you select a word from this list it is displayed in the text field. if you type a word with a trailing = character, such as "autocomplete=", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. typing "auto=complete" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign.
\<ahelp hid=\"svx:edit:rid_sfxdlg_editdict:ed_word\"\>você pode digitar uma nova palavra para ser incluída no dicionário. na lista abaixo você verá o conteúdo do dicionário personalizado atual.\</ahelp\> se você selecionar uma palavra desta lista, ela será exibida no campo de texto. se você digitar uma palavra seguida do caractere =, como "autocompletar=", a palavra não será hifenizada automaticamente nem será sugerida uma hifenização. digitar "auto=completar" fará com que a palavra seja hifenizada ou que uma hifenização, onde você insere o sinal =.