Pergunte ao Google

Você procurou por: domnievajú (Eslovaco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

SA DOMNIEVAJÚ, že

Alemão

SIND DER AUFFASSUNG, dass

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Hodnotitelia sa domnievajú, že program dosiahol všeobecne vysokú úroveň efektívnosti.

Alemão

Laut der Bewertung hat das Programm im Allgemeinen einen hohen Effizienzgrad erreicht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Ak sa distribútori domnievajú, alebo ak majú dôvod domnievať sa, že:

Alemão

Sind Händler der Auffassung oder haben sie Grund zu der Annahme, dass

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Všetky zainteresované strany sa domnievajú, že je nevyhnutné zlepšiť uplatňovanie sankcií.

Alemão

Alle Beteiligten sind sich darin einig, dass eine wirksamere Anwendung der Sanktionen erforderlich ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Obe strany sa domnievajú, že opatrenie nespĺňa kritériá judikatúry vo veci Altmark.

Alemão

Die zwei Beteiligten sind der Ansicht, dass die Maßnahme nicht die Kriterien der Rechtsprechung in der Rechtssache Altmark erfüllt.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Príloha 4: Dvaja z troch Európanov sa domnievajú, že ich hlasy nezavážia

Alemão

Anhang 4: Zwei Drittel der Europäer denken, dass ihre Meinung nicht gehört wird

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Domnievajú sa, že členské štáty by mali mať určitú flexibilitu pri vykonávaní odporúčania.

Alemão

Ihrer Ansicht nach sollten die Mitgliedstaaten über eine gewisse Flexibilität bei der Umsetzung verfügen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Domnievajú sa, že susedská politika EÚ by mohlo byť v tejto oblasti užitočná.

Alemão

Ihrer Meinung nach könnte die Nachbarschaftspolitik der EU in diesem Bereich von Nutzen sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Zástupcovia podnikov sa domnievajú, že toto ustanovenie platnej smernice by sa malo zachovať.

Alemão

Nach Ansicht der Unternehmensvertreter sollte diese Bestimmung der derzeit geltenden Richtlinie beibehalten werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Grécke orgány sa domnievajú, že štátny príspevok na SDOD nepredstavuje štátnu pomoc.

Alemão

Die griechischen Regierungsstellen vertreten die Ansicht, ihr Beitrag zur fVRR stelle keine staatliche Beihilfe dar.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Domnievajú sa, že plánovaný vzdelávací program by bol cenným príspevkom pre celý región.

Alemão

Ihrer Meinung nach könnte das geplante Ausbildungsprogramm einen wertvollen Beitrag zur Entwicklung der ganzen Region leisten.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Domnievajú sa, že s odkazom na návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Alber

Alemão

Sie meinen vielmehr unter Bezugnahme auf die Schlussanträge des Generalanwalts Alber in der Rechtssache

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Niektoré členské štáty sa však domnievajú, že rovnaké právo by mal mať aj vykonávajúci štát ,

Alemão

Einige sind jedoch der Auffas­sung, dass auch der Vollstreckungsstaat das Recht haben sollte, zu prüfen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Obe strany sa domnievajú, že NNN rybolovu sa najlepšie predchádza prostredníctvom medzinárodnej spolupráce.

Alemão

Beide Seiten sind der Auffassung, dass die IUU-Fischerei am besten durch internationale Kooperation verhindert werden kann.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Odbory sa domnievajú, že to predstavuje riziko obchádzania pravidiel účasti zamestnancov na riadení.

Alemão

Nach Auffassung der Gewerkschaften könnten damit die Bestimmungen über die Arbeitnehmerbeteiligung umgangen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Niektorí sa domnievajú, že by to mohlo byť prínosom predovšetkým pre rozvíjajúce sa odvetvia.

Alemão

Einige Befragte sind der Auffassung, dass das vor allem den Wachstumsbranchen zugutekommen würde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Členské štáty sa domnievajú, že tento spôsob práce poskytuje užitočné príležitosti vzdelávania.

Alemão

Nach Ansicht der Mitgliedstaaten ergeben sich auf diese Weise nützliche Lernmöglichkeiten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Niektoré zúčastnené strany sa napríklad domnievajú, že by mala byť posilnená zásada dodatočnosti.

Alemão

So halten einige Akteure die Stärkung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit für wichtig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Niektoré hospodárske subjekty sa navyše domnievajú, že niektoré aspekty EUSD je potrebné vyjasniť.

Alemão

Davon abgesehen sind einige Marktteilnehmer der Auffassung, dass einige Aspekte der Zinsbesteuerungsrichtlinie der Klarstellung bedürfen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Francúzske orgány sa preto domnievajú, že prítomnosť podniku na trhu umožňuje zabrániť oligopolom.

Alemão

Die Präsenz des Unternehmens auf dem Markt verhindere jedoch die Bildung eines Oligopols.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK