Você procurou por: demonštrovať (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

demonštrovať

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

demonštrovať presadzovanie obozretných požiadaviek preukázaním záznamov.

Alemão

nachweis entsprechender ergebnisse bei der durchsetzung der aufsichtsvorschriften.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

hlavným cieľom projektuiter je demonštrovať vedecko-technologickýpotenciál fúzie.

Alemão

aufgabe von iter ist es, wissenschaftliche und technologische machbarkeit der fusion zu friedlichen zwecken zu zeigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

efektívne a účinné používanie hodnotiacich techník treba demonštrovať a naučiť.

Alemão

die wirksame und effiziente anwendung von evaluierungsverfahren muss veranschaulicht und gelernt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

4.13 vypracovanie viacdimenzionálnych stratégií je možné demonštrovať na príklade zdravotníctva.

Alemão

4.13 die erarbeitung mehrdimensionaler strategien lässt sich am beispiel des gesundheitswesens aufzeigen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

rada tiež berie na vedomie, že opozícia mohla pokojne demonštrovať vo večer volieb.

Alemão

der rat stellt ferner fest, dass die opposition am wahlabend friedlich demonstrieren konnte.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

je nevyhnutné jasnejšie demonštrovať hodnotu toho, čo Únia so sebou prináša a legitimitu jej rozhodnutí.

Alemão

es ist dringend notwendig, den wert des handelns der union und die legitimität ihrer entscheidungen deutlicher herauszustellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

väčšie bremeno monitoringu pre zúčastnené zainteresované subjekty, ktoré súvisí s potrebou demonštrovať implementáciu opatrení

Alemão

größere Überwachungslast für die beteiligten interessen­gruppen durch die notwendigkeit, die umsetzung der maßnahmen nachzu­weisen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keďže by mal byť stanovený postup monitorovania umožňujúci členským štátom demonštrovať ich súlad s kvalitatívnymi cieľmi;

Alemão

damit die mitgliedstaaten nachweisen können, daß die qualitätsziele eingehalten werden, muß ein besonderes Überwachungsverfahren vorgesehen werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

bude teda demonštrovať vedecko-technlcké možnosti termonukleárnej energie v zariadení, ktoré má rozmery elektrárne.

Alemão

damitsoll er die wissenschaftliche und technische machbarkeit der fusion in einer anlage mit kraftwerksdimensionen demonstrieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

dosiahol sa protokolom špecifikovaný cieľ - demonštrovať, že ani caelyx ani doxorubicín nie je menej účinný ako ten druhý.

Alemão

das im protokoll spezifizierte studienziel, die nicht-unterlegenheit zwischen caelyx und doxorubicin zu zeigen, wurde erreicht.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

jediným cieľom predloženia argumentov je pokúsiť sa demonštrovať, že harmonizácia zmluvného poistného práva môže dosiahnuť svoje ciele v jej samotnom obsahu.

Alemão

die vorgetragenen argumente sollen lediglich zeigen, dass die ziele einer harmonisierung des versicherungs­ver­tragsrechts auch unabhängig davon verwirklicht werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

cieľom týchto “kultúrnych hier” je demonštrovať žiakom empirickú hodnotu umenia a posilniť prepojenie medzi umením a vzdelávaním.

Alemão

bei allen aufgabenstellungen werden grundsätzlich verschiedene kommunikationsgeräte bzw. medien einbezogen (mobiltelefone, mp3-player, computerspiele usw.).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

dokumentácia jednotky týkajúca sa jej stratégie nemusí byť rozsiahla, ale mala by dostatočne demonštrovať súlad s odsekom 9 b) ii).

Alemão

die dokumentation über die strategie des unternehmens braucht nicht umfangreich zu sein, muss jedoch den nachweis der Übereinstimmung mit paragraph 9b ii erbringen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

inak by sa podrobné protimonopolné prešetrenie na niektorých trhoch so softvérom uskutočnilo príliš neskoro, keďže dôkaz vplyvu na trh možno demonštrovať až po tom, ako bol trh zasiahnutý.

Alemão

andernfalls käme ein antitrust-verfahren auf bestimmten softwaremärkten zu spät, da sich beweise für auswirkungen auf den markt erst ergäben, wenn der markt „umgekippt“ ist.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

cieľom je vyvíjať a demonštrovať technológie pre rôzne spôsoby získavania bioenergie na rozličných úrovniach s prihliadnutím na rôzne geografické a klimatické podmienky a logistické obmedzenia a zároveň minimalizovať negatívne environmentálne a sociálne následky spojené s využívaním pôdy.

Alemão

die technologien sollen für unterschiedliche bioenergiepfade in unterschiedlichen größenordnungen entwickelt und demonstriert werden, wobei die verschiedenen geografischen und klimatischen bedingungen sowie logistische einschränkungen berücksichtigt und die negativen umweltauswirkungen und sozialen auswirkungen im zusammenhang mit der bodennutzung minimiert werden.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

1. zúčastnené strany si budú vymieňať informácie dôležité z hľadiska implementácie tejto dohody na jednotnom a systematickom základe s cieľom poskytnúť uistenie, prehĺbiť vzájomnú dôveru a demonštrovať účinnosť kontrolovaných programov.

Alemão

(1) die vertragsparteien tauschen auf einheitlicher und systematischer grundlage informationen über die durchführung dieses abkommens aus, um sicherheit und gegenseitiges vertrauen zu schaffen und die effizienz der kontrollierten programme nachzuweisen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

hlavným cieľom výskumných činností v oblasti energie jadrovej syntézy je dosiahnutie vybudovania medzinárodného termonukleárneho experimentálneho reaktora iter – hlavného experimentálneho zariadenia, ktorého cieľom je demonštrovať vedeckú a technickú uskutočniteľnosť získavania energie jadrovej syntézy.

Alemão

zu den forschungstätigkeiten im bereich der fusionsforschung gehört als ein zentrales ziel der bau des iter (internationaler thermonuklearer versuchsreaktor), einer versuchsanlage in großem maßstab, mit der die wissenschaftliche und technische durchführbarkeit der erzeugung von fusionsenergie demonstriert werden soll.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

1. zúčastnené strany si budú vymieňať informácie dôležité z hľadiska implementácie tejto dohody na jednotnom a systematickom základe s cieľom poskytnúť uistenie, prehĺbiť vzájomnú dôveru a demonštrovať účinnosť kontrolovaných programov. v prípade potreby môže byť súčasťou vyššie uvedeného aj výmena úradníkov.

Alemão

(1) die vertragsparteien tauschen auf einheitlicher und systematischer grundlage informationen über die durchführung dieses abkommens aus, um sicherheit und gegenseitiges vertrauen zu schaffen und die effizienz der kontrollierten programme nachzuweisen. gegebenenfalls kann dies auch im wege des beamtenaustauschs geschehen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

8.1.3 otvorenej metóde koordinácie sa musí dať väčšia sila: ročná porovnateľná analýza musí byť podrobnejšia a členské štáty budú musieť demonštrovať jasnejšie, ak existujú štrukturálne alebo iné prekážky na dosiahnutie spoločne dohodnutých cieľov.

Alemão

8.1.3 die methode der offenen koordinierung braucht mehr biss. die jährlich vorgenommene vergleichende analyse muss detaillierter sein und die mitgliedstaaten müssen dabei besser nachweisen, ob im hinblick auf die gemeinsam beschlossenen ziele strukturelle oder andere hindernisse bestehen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

"3. rozvojové plány definované v článku 9 písm. b) nariadenia (es) č. 1260/1999 budú demonštrovať, že verejná pomoc je potrebná vzhľadom na sledované ciele, najmä že bez verejnej pomoci príslušné rybárske lode by nemohli byť modernizované a že plánované opatrenia neohrozia trvalú udržateľnosť rybárstva.

Alemão

"(3) in den entwicklungsplänen gemäß artikel 9 buchstabe b) der verordnung (eg) nr. 1260/1999 muss nachgewiesen werden, dass die öffentlichen zuschüsse im hinblick auf die verfolgten ziele notwendig sind, und insbesondere, dass eine modernisierung der betreffenden fischereifahrzeuge ohne öffentliche zuschüsse unmöglich ist und dass die geplanten maßnahmen die nachhaltigkeit der fischerei nicht in frage stellen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,408,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK