Você procurou por: glukozamín (Eslovaco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

glukozamín

Alemão

glucosamin

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

glukozamín sa nemá užívať počas tehotenstva.

Alemão

schwangerschaft und stillzeit glucomed sollte nicht während der schwangerschaft eingenommen werden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

d- glukozamín má nízku akútnu toxicitu.

Alemão

die akute toxizität von d-glucosamin ist gering.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

625 mg glukozamínu (vo forme glukozamín hydrochloridu).

Alemão

625 mg glucosamin (als glucosaminhydrochlorid)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

ak začínate užívať glukozamín, mali by ste byť upozornení na možné zhoršenie

Alemão

wenn sie mit der einnahme von glucosamin beginnen, müssen sie

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

každá tableta obsahuje 625 mg glukozamínu (vo forme glukozamín hydrochloridu).

Alemão

eine tablette enthält 625 mg glucosamin (als glucosaminhydrochlorid).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

- liečivom je glukozamín každá tableta obsahuje 625 mg glukozamínu (vo forme glukozamín

Alemão

jede tablette enthält 625 mg glucosamin (als

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

od roku 1980 sa uskutočnili mnohé klinické štúdie skúmajúce glukozamín s rôznym odborným významom a kvalitou.

Alemão

seit 1980 wurden zahlreiche klinische studien unterschiedlicher wissenschaftlicher bedeutung und qualität mit glucosamin durchgeführt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

6 pokiaľ ide o lieky obsahujúce glukozamín, neboli uskutočnené žiadne formálne štúdie skúmajúce liekové interakcie.

Alemão

arzneimittelwechselwirkungen durchgeführt.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

glukozamín je endogénna látka, normálna súčasť polysacharidových reťazcov v hmote chrupaviek a súčasť glukozaminoglykánov v synoviálnej tekutine.

Alemão

glucosamin ist eine endogene substanz und ein normaler bestandteil der polysaccharidketten der knorpelmatrix und glucosaminoglykane in der gelenkflüssigkeit.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

glukozamín bol zavedený na svetové trhy najmä ako potravinový doplnok s cieľom zlepšiť symptómy u pacientov s osteoartritídou alebo bolesti či funkcie kĺbov.

Alemão

glucosamin wurde weltweit hauptsächlich als nahrungsergänzungsmittel eingeführt, hatte gleichzeitig aber zum ziel, die symptome bei patienten mit osteoarthritis, gelenkschmerzen oder eingeschränkten gelenkfunktionen zu verbessern.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

glukozamín sa považuje za jednoduchú látku s vysokou rozpustnosťou, a preto sa na účely schválenia nepovažovala za nevyhnutnú komparatívna štúdia o biologickej dostupnosti.

Alemão

glucosamin gilt als einfache substanz mit hoher löslichkeit, weswegen eine vergleichende bioverfügbarkeitsstudie für die genehmigung als unnötig erachtet wurde.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

glukozamín bol uvedený na svetový trh predovšetkým ako potravinový doplnok s cieľom zmierniť symptómy u pacientov s osteoartritídou, s bolesťami kĺbov alebo s dysfunkciou kĺbov.

Alemão

glucosamin wurde weltweit hauptsächlich als nahrungsergänzungsmittel eingeführt, hatte gleichzeitig aber zum ziel, die symptome bei patienten mit osteoarthritis, gelenkschmerzen oder eingeschränkten gelenkfunktionen zu verbessern.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

glukozamín je relatívne malá molekula (molekulová hmotnosť 179), ktorá je ľahko rozpustná vo vode a rozpustná v hydrofilných organických rozpúšťadlách.

Alemão

glucosamin ist ein relativ kleines molekül (molekülmasse 179), das leicht löslich ist in wasser und löslich in hydrophilen organischen lösungsmitteln.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

tento spc, označenie obalu a písomná informácia pre používateľov boli pripojené k rozhodnutiu komisie o predloženej veci podľa článku 29 v súvislosti s liekmi, ktoré obsahujú glukozamín hydrochloridu.

Alemão

diese spc, die etikettierung und die packungsbeilage sind jene, die der entscheidung der kommission über diesen artikel 29 – verfahren für arzneimittel, die glucosaminhydrochlorid enthalten – beigefügt wurden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

rôzne názory na glukozamín viedli v dôsledku rôznych výkladov regulačných/ právnych systémov k tomu, že glukozamín bol v rôznych oblastiach sveta vrátane niektorých členských štátov klasifikovaný ako liek.

Alemão

unterschiedliche ansichten zu glucosamin aufgrund verschiedener interpretationen der zulassungsrechtlichen systeme haben dazu geführt, dass glucosamin weltweit in vielen regionen, darunter auch in einigen mitgliedstaaten, als arzneimittel eingestuft wurde.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

tieto dve štúdie, ktoré používajú schválené lieky obsahujúce glukozamín, sú dlhodobé 3- ročné štúdie kontrolované placebom a zahŕňajú primeraný počet pacientov s vhodnými kritériami a hodnotením príslušných parametrov.

Alemão

diese beiden placebo-kontrollierten langzeitstudien liefen über 3 jahre und gebrauchten zugelassene glucosaminhaltige arzneimittel, umfassen eine aussagekräftige anzahl von patienten mit den passenden einschlusskriterien und untersuchen die maßgeblichen endpunkte.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

Účinnosť existujúcich alternatív, nsaid a paracetamolu pri symptomatickom zmiernení bolesti v prípade osteoartritídy má podobný rozsah ako glukozamín (napr. ref. posudok bjordala).

Alemão

6 die wirksamkeit der zur symptomatischen schmerzlinderung bei osteoarthritis bestehenden arzneimittelalternativen nsaids und paracetamol ist ähnlich hoch wie bei glucosamin (siehe referenzüberprüfung von bjordal).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,796,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK