Você procurou por: liberalizáciou (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

liberalizáciou

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

liberalizáciou pohybu kapitálu

Alemão

liberalisierung des kapitalverkehrs

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

Úloha verejných orgánov v súvislosti s liberalizáciou

Alemão

die rolle der öffentlichen hand im liberalisierungsprozess

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

tento odsek nijako nesúvisí s liberalizáciou železníc.

Alemão

dieser absatz hat nichts mit der liberalisierung des schienenverkehrs zu tun.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

pred liberalizáciou mal mol monopol na dovoz plynu do maďarska.

Alemão

vor der liberalisierung besaß mol ein monopol zur einfuhr von gas nach ungarn.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

dlhodobé zmluvy o preprave plynu z obdobia pred liberalizáciou

Alemão

vor der liberalisierung geschlossene langfristige verträge über den transport von gas über fernleitungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

tento proces vyvrcholil liberalizáciou vnútroštátnych trhov v roku 1998.

Alemão

dieser prozess fand seinen höhepunkt in der liberalisierung der nationalen märkte im jahr 1998.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

aj srbsko aj Čierna hora začali s liberalizáciou obchodu so svojimi susedmi.

Alemão

sowohl serbien als auch montenegro haben eine liberalisierung des handels mit ihren nachbarn eingeleitet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

ehsv zastáva názor, že sociálne záujmy by nemali byť ohrozované unáhlenou liberalizáciou obchodu.

Alemão

der ewsa ist der auffassung, dass das sozi­ale interesse einer gesellschaft nicht über unüberlegte handelsliberalisierung aufgegeben werden darf.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

relatívne nízke úrovne inflácie sú podporované liberalizáciou trhov tovarov a služieb a sieťových odvetví.

Alemão

die liberalisie rung der gütermärkte und netzwerkindustrien hat das relativ gemäßigte inflationsniveau be günstigt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

bude sa usilovať o začlenenie ochrany investícií spolu s liberalizáciou investícií do prebiehajúcich obchodných rokovaní.

Alemão

sie wird sich darum bemühen, investitionsschutz zusammen mit investitionsliberalisierung in die laufenden handelsverhandlungen einzubringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

relatívne nízka miera inflácie bola podporená aj liberalizáciou zahraničného obchodu a reformou regulačného rámca niektorých sieťových odvetví.

Alemão

zu der relativ moderaten inflations entwicklung trugen auch die liberalisierung des außenhandels und regulierungsreformen in einigen netzwerkindustrien bei.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

2. liberalizácia bankových a poisťovacích služieb spojená s voľným pohybom kapitálu sa uskutoční v súlade s liberalizáciou pohybu kapitálu.

Alemão

( 2) die maßnahmen der humanitären hilfe werden im einklang mit den grundsätzen des völkerrechts sowie den grundsätzen der unparteilichkeit, der neutralität und der nichtdiskriminierung durchgeführt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

liberalizáciou finančných služieb a integráciou finančných trhov sa bankovníctvo spoločenstva stáva čoraz citlivejším na deformáciu hospodárskej súťaže.

Alemão

durch die liberalisierung der finanzdienstleistungen und die integration der finanzmärkte ist das bankgewerbe in der gemeinschaft zunehmend gegen wettbewerbsverfälschungen empfindlich.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Eslovaco

1. v prípade vážnej poruchy vnútorného dopravného trhu spôsobeného liberalizáciou kabotáže môže členský štát požiadať komisiu, aby prijala ochranné opatrenia.

Alemão

(1) im falle einer schweren störung des innerstaatlichen verkehrsmarktes, die auf die liberalisierung der kabotage zurückzuführen ist, kann sich ein mitgliedstaat an die kommission wenden, damit schutzmaßnahmen ergriffen werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-v súvislosti s liberalizáciou medzinárodného obchodu prijala komisia zelenú knihu[4], ktorá poskytuje:

Alemão

-vor dem hintergrund der internationalen handelsliberalisierung hat die kommission ein grünbuch[4] angenommen, das folgendes beinhaltete:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

proces znižovania inflácie bol vo všeobecnosti podporovaný aj fiškálnou politikou, štrukturálnymi reformami vrátane zrušenia indexácie finančných obchodov a miezd, a progresívnou liberalizáciou finančných trhov.

Alemão

der inflationsabbau wird weitge hend von der finanzpolitik, den strukturre formen, zu denen die de indexierung von finanzkontrakten und löhnen gehört, und der fortschreitenden liberalisierung der finanz märkte getragen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

b) zákaz uložený štátom prijať alebo ponechať v účinnosti vnútroštátne právne normy, ktoré sú v rozpore s liberalizáciou trhu so zemným plynom;

Alemão

b) des verbotes für die staaten, im widerspruch zur liberalisierung des erdgasmarktes stehende nationale bestimmungen zu verabschieden oder beizubehalten,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

liberalizáciou finančných služieb a integráciou finančných trhov je bankovníctvo čoraz viac citlivé na ohrozenie hospodárskej súťaže, najmä ak sa pretrvávajúce prekážky súťaže na trhoch finančných služieb priebežne odbúravajú.

Alemão

durch die liberalisierung der finanzdienstleistungen und die integration der finanzmärkte ist das bankgewerbe in der gemeinschaft zunehmend gegen wettbewerbsverfälschungen empfindlich, zumal verbleibende wettbewerbshemmnisse auf den märkten für finanzdienstleistungen sukzessive abgebaut werden.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ehsv sa domnieva, že je potrebné presadzovať krátkodobé a strednodobé opatrenia na poskytnutie reálnych kompenzácií prostredníctvom dodatočnej podpory výrobcom eÚ v odvetviach najviac postihnutých liberalizáciou obchodu.

Alemão

nach auffassung des ewsa sind kurz- und mittelfristige maßnahmen erforderlich, die mittels zusätzlicher unterstützung den eu-erzeugern in den am stärksten von der handelsliberalisierung betroffenen bereichen einen echten ausgleich bieten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(90) liberalizáciou finančných služieb a integráciou finančných trhov je bankovníctvo čoraz viac citlivé na ohrozenie hospodárskej súťaže, najmä ak sa pretrvávajúce prekážky súťaže na trhoch finančných služieb priebežne odbúravajú.

Alemão

(90) durch die liberalisierung der finanzdienstleistungen und die integration der finanzmärkte ist das bankgewerbe in der gemeinschaft zunehmend gegen wettbewerbsverfälschungen empfindlich, zumal verbleibende wettbewerbshemmnisse auf den märkten für finanzdienstleistungen sukzessive abgebaut werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,923,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK