A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zmluva o dielo c. 2015001
werkvertrag
Última atualização: 2016-07-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
umelecké dielo sa musí pokladať za tovar4
kunstwerke sind z.b. als waren zu betrachten.(4
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preto nemôžeme nechať toto veľké dielo ohroziť.
deswegen werden wir nicht zulassen, dass dieses kostbare gut gefährdet wird.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
súhrnné dielo o spoločnej politike v oblasti rybolovu
eine zusammenfassende darstellung der gfp
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
useumelecké dielo (2�31) predpisy pre potraviny
stadt-land-verhältnis (2816)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je možné, že vaše dielo odborne upravia grackí dizajnéri.
außerdem ist er in schwarzweiß, als negativ und in farbe einzureichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fotografický portrét požíva rovnakú autorskoprávnu ochranu ako akékoľvek iné dielo
eine porträtfotografie genießt denselben urheberrechtlichen schutz wie jedes andere werk
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tomi s ockom obdivujú svoje umelecké dielo vystavené v kuchyni na komode.
tom und papa bewundern ihr kunstwerk, das auf dem küchenschrank thront.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dielo je potrebné zaslať v čiernobielom vyhotovení, ako negatív a vo farebnej verzii.
außerdem ist er in schwarzweiß, als negativ und in farbe einzureichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dielo môže byť fikciou, animovaným alebo dokumentárnym filmom, ale musí byť určené do kín.
bei dem werk kann es sich um einen spiel-, animations- oder dokumentarfilm handeln, es muss jedoch zur vorführung in kinos bestimmt sein.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okrem toho žiada súdny dvor o spresnenie podmienok, za ktorých je možné chránené dielo citovať.
außerdem ersucht es den gerichtshof um klärung, unter welchen umständen ein geschütztes werk zitiert werden darf.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-všeobecnými podmienkami pre zmluvy o dielo, financované edf v zkÚ, uvedenými v prílohe ii,
-den in anhang ii enthaltenen allgemeinen bedingungen für die ausführung der vom eef finanzierten öffentlichen bauaufträge in den Ülg;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tradičný káblový prenos sa na účely autorského práva v holandskom právnom systéme považuje za samostatné dielo.
die Übertragung im herkömmlichen kabelnetz wird im niederländischen urheberrecht als eigenständige Übertragungsform behandelt.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) "hudobné diela" znamenajú akékoľvek hudobné dielo alebo iný predmet ochrany;
b) "musikwerke" bedeutet jedes werk der musik oder andere inhalte;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ak dielo má viac ako jedného nositeľa práv a jeden z nositeľov práv bol určený a nájdený, uvedené dielo sa nepovažuje za osirotené dielo.
hat ein werk mehr als einen rechteinhaber und wurde einer der rechteinhaber ermittelt und ausfindig gemacht, gilt das werk nicht als verwaistes werk.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tento používateľ totiž uskutočňuje prenos, ak s vedomím dôsledkov svojho konania sprostredkúva svojim zákazníkom prístup k rádiovému vysielaniu obsahujúcemu chránené dielo.
dieser nimmt nämlich eine öffentliche wiedergabe vor, wenn er in voller kenntnis der folgen seines verhaltens tätig wird, um seinen kunden zugang zu einer rundfunksendung zu verschaffen, die das geschützte werk enthält.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
h) použitie diel, ako sú architektonické alebo sochárske diela vyrobené na to, aby boli trvalo umiestnené na verejných priestranstvách;
h) für die nutzung von werken wie werken der baukunst oder plastiken, die dazu angefertigt wurden, sich bleibend an öffentlichen orten zu befinden;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: