Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deklarácie o výdavkoch, potvrdené splnomocnenou platiacou organizáciou alebo splnomocnenou koordinačnou organizáciou, doplnené o požadované informácie;
die von der zugelassenen zahlstelle oder der zugelassenen koordinierungsstelle bestätigten ausgabenerklärungen zusammen mit den erforderlichen auskünften;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tieto účty sú predložené komisii najneskôr 30. júna 2016, a týkajú sa výdavkov realizovaných splnomocnenou platiacou organizáciou do 31. decembra 2015.
diese rechnungen werden der kommission spätestens am 30. juni 2016 vorgelegt und beziehen sich auf die von der zugelassenen zahlstelle bis zum 31. dezember 2015 getätigten ausgaben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tieto žiadosti o platbu pokrývajú výdavky realizované splnomocnenou platiacou organizáciou do konca mesiaca predchádzajúceho mesiac predloženia žiadosti o platbu, ktoré nie sú pokryté predchádzajúcimi žiadosťami.
diese zahlungsanträge beziehen sich auf die von der zugelassenen zahlstelle bis zum ende des monats, der der einreichung des zahlungsantrags vorausgeht, getätigten ausgaben, die nicht durch frühere anträge abgedeckt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ak nie je jedna alebo viacero podmienok ustanovených v odseku 1 splnená splnomocnenou platiacou organizáciou, členský štát odoberie splnomocnenie, ak platiaca organizácia nevykoná potrebné úpravy v lehote stanovenej v závislosti od závažnosti problému.
erfüllt eine zugelassene zahlstelle eine oder mehrere der voraussetzungen nach absatz 1 nicht oder nicht mehr, so entzieht der mitgliedstaat ihr die zulassung, sofern sie nicht innerhalb einer entsprechend der schwere des problems festzusetzenden frist die erforderlichen anpassungen vornimmt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) overené na základe odsekov 1 až 3 tohto článku inou osobou k tomu splnomocnenou príslušným úradom a konajúcou pod kontrolou úradného zverolekára s podmienkou, že tento alebo táto môžu overiť správnosť údajov, alebo
a) die gemäß den absätzen 1 bis 3 von einer anderen person bescheinigt worden sind, welche von der zuständigen behörde entsprechend ermächtigt ist und der kontrolle dieses tierarztes unterliegt, soweit der tierarzt die richtigkeit dieser angaben überprüfen kann, oder
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. Žiadosti o vyňatie z colnej povinnosti rozšírenej článkom 1 sa podajú písomne v jednom z úradných jazykov spoločenstva a musia sa podpísať osobou splnomocnenou na zastupovanie žiadateľa. Žiadosti musia byť zasielané na túto adresu:european commission
(1) anträge auf befreiung von dem mit artikel 1 ausgeweiteten zoll sind schriftlich in einer der amtssprachen der gemeinschaft zu stellen und von einer vom antragsteller bevollmächtigten person zu unterzeichnen. der antrag ist an folgende anschrift zu senden: europäische kommission generaldirektion handel
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8. "vyhlásenie afs" znamená vyhlásenie vyhotovené podľa ustanovení prílohy 4 k dohovoru afs, alebo počas prechodného obdobia, vyhlásenie podpísané vlastníkom alebo vlastníkom splnomocnenou osobou a vyhotovené v súlade s formátom uvedeným v prílohe iii k tomuto nariadeniu,
8. "afs-erklärung" ist die erklärung, die gemäß anlage 4 des afs-Übereinkommens erstellt wird, oder -während des Übergangszeitraums -eine gemäß dem mustervordruck in anhang iii dieser verordnung erstellte und vom eigner oder einem bevollmächtigten des eigners unterzeichnete erklärung.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível