Você procurou por: terminológii (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

terminológii

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

zmeny v terminológii,

Alemão

terminologische Änderungen;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

identifikátor použitý vo vnútroštátnej terminológii.

Alemão

in der nationalen systematik verwendeter identifikator.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

•správnej a vhodnej terminológii pre podávanie správ o problematike prisťahovalectva;

Alemão

hinsichtlich des anteils der einheimischen bevölkerung und der zuwanderer?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

priamy účinok na endometrium má za následok špecifický druh zmien v histologickej terminológii nazývaných paec.

Alemão

der direkte effekt auf das endometrium führt zu klassenspezifischen histologischen veränderungen, die paec genannt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

toto odôvodnenie totiž v duchu vysvetlení k terminológii napadnutého rozhodnutia poskytnutých v bode 235 vyššie obsahuje nasledujúcu úvahu.

Alemão

235 des vorliegenden urteils gegebenen erläuterungen zu der in der angefochtenen entscheidung verwendeten terminologie, folgender gedankengang zugrunde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dôležité sú aj zmeny v terminológii, ktoré občanovi umožnia lepšie pochopiť kto, o čom a ako rozhoduje v Únii.

Alemão

s o g a r die Ê n der u n g effn in der terminologie sind wichtig, weil sie es dem bŸrger ermûglichen, besser zu verstehen, wer was in der union entscheidet und auf welche weise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keďže je vhodné, aby tieto definície vychádzali z definícií uvedených v kombinovanej terminológii platnej ku dňu prijatia tejto smernice;

Alemão

zweckmässigerweise stützen sich diese definitionen auf die am tage der annahme dieser richtlinie geltende fassung der kombinierten nomenklatur.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

odkazy na spoločenstvo sa nahrádzajú odkazmi na Úniu s cieľom prispôsobiť nariadenie o ratingových agentúrach terminológii lisabonskej zmluvy.

Alemão

um die cra-verordnung an die terminologie des lissabon-vertrags anzupassen, werden bezugnahmen auf die „gemeinschaft“ durch „union“ ersetzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

# bez stupňa 4, uvedeného v bežnej terminológii kritérií pre nežiaduce udalosti (ctcae), verzia 3.0

Alemão

# kein grad 4 in den ctcae, version 3.0, angegeben

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

1.3 je preto vhodné sa pýtať, či ľudia rozumejú terminológii, ktorú používajú politici venujúci sa tomuto odboru, ako aj združenia.

Alemão

1.3 es ist zu hinterfragen, ob die wortwahl, derer sich sowohl die fachpolitik als auch die ver­bände bedienen, von den menschen verstanden wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

z tohto hľadiska treba v oblasti dobrovoľníctva podporovať väčšie zosúladenie v terminológii a metódach vyhodnocovania.

Alemão

von diesem standpunkt aus betrachtet müssen in der freiwilligenarbeit terminologie und bewertungsmethoden stärker vereinheitlicht werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

aby bola zaistená jasná definícia vlákien, mali by sa definovať buď v mineralogickej terminológii alebo podľa ich čísla v zozname služieb pre chemické prehľady (cas).

Alemão

um eine eindeutige definition der fasern sicherzustellen, sollten sie entweder in mineralogischer hinsicht oder durch ihre cas-nummer (chemical abstract service) definiert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

4.4.3 na dopyt užívateľov po širokopásmovom pripojení má nepriaznivý vplyv nejasnosť v terminológii a v ponuke balíkov služieb.

Alemão

4.4.3 die verbrauchernachfrage nach breitband wird durch die unklarheiten in bezug auf die breitband-fachterminologie sowie das unübersichtliche angebot an dienstleistungspaketen seitens der anbieter negativ beeinflusst.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

legislatívne akty prijaté komisiou týmto spôsobom sa v terminológii použitej v zmluve označujú za „delegované akty“ (článok 290 ods. 3).

Alemão

die von der kommission auf diese weise erlassenen rechtsakte werden in der terminologie des vertrags als „delegierte rechtsakte“ bezeichnet (artikel 290 absatz 3).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(14) určité výrazy nachádzajúce sa v prekladoch colných dokladov v jazykoch niektorých nových členských štátov nezodpovedajú terminológii, ktorá sa už používa v colnej oblasti v uvedených jazykoch a musia byť preto opravené.

Alemão

(14) bestimmte vermerke auf zollformularen, die in den sprachen einiger neuer mitgliedstaaten ausgedrückt werden, entsprechen nicht der terminologie, die in den betroffenen sprachen im zollbereich verwendet werden und müssen deshalb angepasst werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(13) príslušné výrobky sú, ako je definované vo prešetrovaní, ktoré viedlo k zavedeniu existujúcich opatrení (%quot%pôvodné prešetrovanie%quot%), oceľové laná a káble vrátane uzavretých splietaných lán, s výnimkou lán a káblov z nehrdzavejúcej ocele, s maximálnym rozmerom prierezu presahujúcim 3 mm (v terminológii odvetvia označovaných ako%quot%swr%quot%), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, bežne deklarovaných pod kódmi kn ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 a ex73121099.

Alemão

(13) bei der von der untersuchung betroffenen ware handelt es sich wie in der ursprünglichen untersuchung, die zur einführung der geltenden maßnahmen führte (nachstehend "ausgangsuntersuchung" genannt), um kabel und seile aus stahl, einschließlich verschlossener seile, ausgenommen kabel und seile aus nicht rostendem stahl, mit einer größten querschnittsabmessung von mehr als 3 mm (vom wirtschaftszweig als "swr" bezeichnet), mit ursprung in der volksrepublik china, die normalerweise unter den kn-codes ex73121082, ex73121084, ex73121086, ex73121088 und ex73121099 angemeldet werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,309,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK