Pergunte ao Google

Você procurou por: protihodnotu (Eslovaco - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Dinamarquês

Informações

Eslovaco

Očakávame rovnako vysokú protihodnotu.

Dinamarquês

Der er kun én betaling, jeg vil acceptere ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na najbližšiu protihodnotu miliónov eúr .

Dinamarquês

Til den nærmeste million i euro .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Čo chcela Nina Sharpová ako protihodnotu ?

Dinamarquês

Hvad ville Nina Sharp have igen?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Zaokrúhľovanie : na najbližšiu protihodnotu miliónov eúr .

Dinamarquês

Til nærmeste million i euro . Værdiansættelse :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Viete, že za svoje služby požadujem protihodnotu.

Dinamarquês

- Du ved jo, at jeg kræver betaling.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

SFMI-Chronopost 71neposkytla La Poste žiadnu protihodnotu.

Dinamarquês

SFMI-Chronopost 71betalte ikke noget vederlag til La Poste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

„úplných nákladov“ a ii) protihodnotu vyžadovanú v tejto súvislosti.

Dinamarquês

omkostninger« og ii) den modydelse, der i denne forbindelse blev krævet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Za poskytovanie služieb sa považuje aj nasledovné, ak sa to uskutočňuje za protihodnotu:

Dinamarquês

Der er desuden tale om tjenesteydelser, når følgende ydelser er erlagt mod vederlag:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Pokiaľ štát prevedie aktívum na externého investora, získa za toto aktívum protihodnotu.

Dinamarquês

Når en stat afhænder et aktiv til en ekstern investor, modtager den en modydelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dodávky tovaru a poskytovanie služieb za protihodnotu na území štátu podnikateľom v rámci jeho podnikateľskej činnosti.“

Dinamarquês

levering af goder og andre ydelser, som foretages mod vederlag af en erhvervsdrivende i indlandet som led i hans virksomhed […]«

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Toto ustanovenie sa totiž obmedzuje na určenie základu dane a odkazuje len na cenu dodaných tovarov a poskytnutých služieb ako protihodnotu za ne.

Dinamarquês

Denne bestemmelse begrænser sig således til at fastlægge beskatningsgrundlaget, og den henviser kun til den pris, som betales for de leverede goder eller tjenesteydelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

— lízingová spoločnosť dostáva protihodnotu za lízing len vďaka spojeniu nájomného plateného užívateľom a súm platených inou spoločnosťou tej istej skupiny.

Dinamarquês

— Leasingselskabet modtager udelukkende betaling for leasingtransaktionerne via de kumulative leasingafgifter, som brugeren betaler, og de beløb, som erlægges af det andet selskab i gruppen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

V takomto prípade táto povinnosť predstavuje protihodnotu za ochranu úlohy SVHZ a k nej sa viažuceho postavenia na trhu, ktorú poskytuje akt zverujúci túto úlohu.

Dinamarquês

I et sådant tilfælde udgør denne forpligtelse en modydelse for beskyttelsen af SIEG-opgaven og for den markedsposition, der er tilknyttet den retsakt, hvorved opgaven overdrages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

V takomto prípade táto povinnosť predstavuje protihodnotu za ochranu úlohy služby všeobecného hospodárskeho záujmu a k nej sa viažuceho postavenia na trhu, ktorú poskytuje akt zverujúci túto úlohu.

Dinamarquês

I et sådant tilfælde udgør denne forpligtelse en modydelse for beskyttelsen af opgaven af almindelig økonomisk interesse og for den markedsposition, der er tilknyttet den retsakt, hvorved opgaven overdrages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

s cieľom článku 11 A ods. 1 šiestej smernice, teda zdanením všetkého, čo predstavuje protihodnotu, ktorá sa získala alebo získa od užívateľa.

Dinamarquês

det medkontraherende selskab. Dette resultat forekommer at være i strid med formålet med sjette direktivs artikel 11, punkt A, stk. 1, nemlig beskatning af den samlede modværdi, som modtages af aftageren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dodávka tovaru alebo služieb za úhradu [za protihodnotu — neoficiálny preklad] v rámci územia štátu zdaniteľnou osobou,

Dinamarquês

Levering af goder og tjenesteydelser, som mod vederlag foretages i indlandet af en afgiftspligtig person, der optræder i denne egenskab.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Zjednodušene to znamená, že tí, ktorí s nančnými prostriedkami hospodária, sa musia snažiť, aby za vynaložené nančné prostriedky dostali čo najlepšiu protihodnotu.

Dinamarquês

Under en sådan ordning er det medlemsstaternes myndigheder, mere end Kommissionens tjenestegrene, der forvalter udgi erne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Ako protihodnotu Európska úniavyplatí Maroku finančnú kompenzáciu vo výške36 miliónov za rok, z ktorých 13,5 miliónabude určených na rozvoj a implementáciurybárskej sektorovej politiky v Maroku.

Dinamarquês

Til gengældbetaler Den Europæiske Union Marokko enfinansiel godtgørelse på 36 mio. EUR om året,hvoraf 13,5 mio. afsættes til udvikling og gennemførelse af den marokkanske fiskerisektorpolitik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Zjednodušene to znamená, že tí, ktorí s finančnými prostriedkami hospodária, musia urobiť všetko preto, aby za vynaložené finančné prostriedky dostali čo najlepšiu protihodnotu.

Dinamarquês

Det betyder, at det er medlemsstaternes myndigheder og ikke Kommissionens tjenestegrene, der forvalter udgierne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Ak je však článok 4 ods. 5 prvý pododsek šiestej smernice uplatniteľný, dodávka tovarov a poskytovanie služieb vykonané za protihodnotu vo vnútri krajiny nemôžu byť zdaniteľné, keďže sú vykonávané zdaniteľnou osobou DPH.

Dinamarquês

Hvis sjette direktivs artikel 4, stk. 5, første afsnit, fandt anvendelse, ville levering af goder og tjenesteydelser, som mod vederlag foretages i indlandet, ikke kunne afgiftspålægges, for så vidt som de foretages af en enhed, der ikke er en momspligtig person.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK