A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
f) západ Škótska.
f) skotlannin länsipuoli.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
západ ibts 4. štvrťrok
läntinen ibts 4. vuosineljännes
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
varna prístav – západ
varna – länsisatama
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
západ mesiaca: 04: 27
kuun laskuaika: 04: 27
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom na západ do východiskového bodu.
sitten suoraan länteen alkupisteeseen.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divízia ices ixb – portugalské vody – západ
ices-alue ixb — portugalin vedet — läntinen
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
treska na západ od Škótska -0,60 -
%gt%taulukon paikka%gt%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divízia ices viik – juhozápad Írska – západ
ices-alue viik — irlannin lounaispuolinen alue — läntinen
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom na západ po juhovýchodné pobrežie anglicka;
sitten suoraan länteen englannin kaakkoisrannikolle;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom na západ po východné pobrežie ostrova saaremaa;
sieltä suoraan länteen saarenmaan itärannikolle;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Čeliac masovémuodchodu občanov na západ otvorí vládavýchodného nemecka hranice.
kansalaistensa paetessa joukollalänteen itä-saksan hallitus avaa portit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom na západ po 23°00´ východnej zemepisnej dĺžky;
sitten suoraan länteen pisteeseen 23°00' itäistä pituutta;
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
masový odchodobčanov na západ prinútil vládu východného nemecka otvoriť hranice.
sopimuksessa nimi ”euroopan unioni” otetaanvirallisesti käyttöön ”euroopan yhteisön” sijasta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bod na pobreží Írska na 07°00′ západ. zem. dĺžky;
irlannin rannikolla sijaitseva kohta 07° 00'w
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-východné pobrežie Škótska na 2°00′ západ. zem. dĺžky.
-skotlannin itärannikko linjalla 2° 00'läntistä pituutta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: