Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zlučiteľnosť opatrení pomoci priemyselnému sektoru
compatibilité des mesures d'aide au secteur industriel
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priemyselnému sektoru sa adresuje výzva, aby konkrétne:
les entreprises sont notamment invitées à:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priemyselnému odvetviu by však nevznikli žiadne ďalšie náklady.
il n’y aurait pas de coûts supplémentaires pour l’industrie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preto komisia dnes adresovala priemyselnému odvetviu dôrazné odporúčania.
c'est pourquoi la commission a publié aujourd'hui des recommandations très fermes à l'égard de l'industrie.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dohoda bude uzavretá iba ak priemyselnému odvetviu zabezpečí skutočné výhody.
un accord ne sera conclu que si des avantages réels sont assurés à l’industrie.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
integrovaný európsky prístup k priemyselnému výskumu a inováciám (2005)
approche européenne intégrée de la recherche et de l’innovation industrielle (2005)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cieľom nariadenia je zároveň pomôcť výskumným pracovníkom a priemyselnému odvetviu dodržiavať pravidlá.
le règlement vise également à aider les chercheurs et les industriels à respecter les règles établies.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
integrovaný európsky prístup k priemyselnému výskumu a inovácii (2005).
approche européenne intégrée de la recherche et de l’innovation industrielle (2005).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poskytovanie takýchto úverových liniek fotovoltickému priemyselnému odvetviu by sa preto malo považovať za subvenciu.
eu égard à ce qui précède, il y a lieu de considérer l'octroi de ces lignes de crédits à l'industrie photovoltaïque comme une subvention.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaťažujúce administratívne sledovanie výrobkov vrátane poskytovania citlivých obchodných informácií kórejskému priemyselnému združeniu;
la lourdeur du suivi administratif des produits, notamment la communication d’informations commerciales sensibles à l’association des industriels coréens;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prispieva prostredníctvom zdrojov, ktoré spravuje, k hospodárskemu a priemyselnému rozvoju štátov akt na národnom a regionálnom základe.
contribue, au moyen des ressources qu'elle gère, au développement économique et industriel des États acp au niveau national et régional;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
použitie týchto referenčných hodnôt ukazuje, že fv priemyselnému odvetviu sú úvery poskytované za podmienok, ktoré sú nižšie ako trhové.
l'utilisation de cette référence montre que des prêts à des taux inférieurs à ceux du marché sont accordés à l'industrie photovoltaïque.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozhodujúca otázka, či v prípade pôžičiek išlo o štátnu pomoc a do akej miery projekt 2 slúžil priemyselnému výskumu, však môže ostať otvorená.
toutefois, les questions pertinentes de savoir si les prêts constituaient une aide d'État et dans quelle mesure le projet no 2 était un projet de recherche industrielle peuvent rester sans réponse.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je však toho názoru, že obilné brandy musí i naďalej spadať pod ustanovenia zmluvy o es platné pre poľnohospodárske výrobky a komisia k nemu nesmie pristupovať ako k priemyselnému výrobku.
elle estime toutefois que le kornbranntwein doit continuer à bénéficier des règles du traité applicables aux produits agricoles et s'oppose en conséquence à ce que cet alcool soit traité par la commission comme un produit industriel.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
až do 31. decembra 2002 program spoločenstva pre štátnu pomoc automobilovému priemyslu293 výslovne zakazoval poskytovať dopravnú pomoc tomuto priemyselnému odvetviu, ktoré sa kvalifikovalo ako citlivý sektor.
jusqu'au 31 décembre 2002, l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile293 interdisait expressément l'octroi d'aides au transport à ce secteur, considéré comme sensible.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spoločenstvo odpovie kladne na všetky žiadosti štátov akt, ktoré sú riadne odôvodnené v súlade s týmto článkom, a ktoré nemôžu spôsobiť vážnu ujmu existujúcemu priemyselnému odvetviu spoločenstva.
la communauté accède à toutes les demandes des États acp qui sont dûment justifiées au sens du présent article et qui ne peuvent causer un grave préjudice à une industrie établie de la communauté.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustanovenia tohto dohovoru nemajú vplyv na práva alebo záväzky zainteresovaných strán v súlade s ich národným právnym systémom a aplikovateľnými medzinárodnými predpismi na ochranu informácií vo vzťahu k priemyselnému a obchodnému tajomstvu, vrátane duševného vlastníctva alebo národnej bezpečnosti.
les dispositions de la présente convention ne portent pas atteinte aux droits ni aux obligations des parties de protéger, conformément à leur système juridique national et aux règlements supranationaux applicables, les informations relevant du secret industriel et commercial, y compris de la propriété intellectuelle, ou de la sécurité nationale.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takúto významnú kontrolu okrem iného dokazuje vládna politika podpory príslušnému priemyselnému odvetviu, ktorá usmerňuje banky k mimoriadne podporujúcemu konaniu (pozri odôvodnenie 102).
ce contrôle important se manifeste entre autres dans la politique gouvernementale d'aide à l'industrie concernée, qui oblige les banques à agir d'une certaine manière en soutien à cette industrie (voir considérant 102 ci-dessus).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prispieva prostredníctvom zdrojov, ktoré spravuje, k hospodárskemu a priemyselnému rozvoju zkÚ na územnom a regionálnom základe a na tento účel financuje ako prioritu výnosné projekty alebo ďalšie investície zamerané na podporu súkromného sektora vo všetkých hospodárskych odvetviach;
contribue, au moyen des ressources qu’elle gère, au développement économique et industriel des ptom sur une base territoriale et régionale; à cette fin, elle finance en priorité les projets productifs ou d’autres investissements visant à promouvoir le secteur privé dans tous les secteurs économiques;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
až do 31. decembra 2002 program spoločenstva pre štátnu pomoc automobilovému priemyslu (255) výslovne zakazoval poskytovať dopravnú pomoc tomuto priemyselnému odvetviu, ktoré sa kvalifikovalo ako citlivý sektor.
jusqu’au 31 décembre 2002, l’encadrement communautaire des aides d’État dans le secteur automobile (254) interdisait expressément l’octroi d’aides au transport à ce secteur, considéré comme sensible. depuis l’expiration de l’encadrement, le
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: