A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
namiesto toho sa môže monitorovať taxón bioty alebo iná matrica, ak uplatnené enk poskytujú rovnocennú úroveň ochrany.
en lieu et place, un autre taxon de biote, ou une autre matrice, peut faire l’objet de la surveillance pour autant que la nqe appliquée assure un niveau de protection équivalent.
pri mene druhu alebo vyššieho taxónu znamená, že príslušný druh alebo vyšší taxón je uvedený v dodatku i k dohovoru.
le signe “(i)” placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné figure à l'annexe i de la convention.
pri mene druhu alebo vyššieho taxónu znamená, že príslušný druh alebo vyšší taxón je uvedený v dodatku iii k dohovoru.
le signe “(iii)” placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné figure à l'annexe iii de la convention.
Žiadny nový taxón ani kultivar sa za ako taký nemôže považovať dovtedy, kým názov jeho kategórie a obmedzenie neboli formálne uverejnené v najnovšom vydaní medzinárodného kódu názvoslovia pre kultúrne rastliny.
aucun nouveau taxon de cultivar ne peut être considéré comme tel tant que son nom de catégorie et sa circonscription n’ont pas été formellement publiés dans la dernière édition du code international pour la nomenclature des plantes cultivées.
(i) pri mene druhu alebo vyššieho taxónu znamená, že príslušný druh alebo vyšší taxón je uvedený v prílohe i k dohovoru.
le signe “(i)” placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur indique que l'espèce ou le taxon supérieur concerné figure à l'annexe i de la convention.
druh, poddruh alebo nižší taxón vodného organizmu vyskytujúci sa mimo oblasti jeho prirodzeného výskytu a oblasti jeho potenciálu šírenia následkom zámernej alebo neúmyselnej introdukcie zo strany človeka,
toute espèce, toute sous-espèce ou tout taxon inférieur d’organisme aquatique présents en dehors de leur aire connue de répartition naturelle ou de leur aire de dispersion potentielle du fait d’une introduction accidentelle ou délibérée résultant de l’activité humaine;
Členské štáty môžu využiť možnosť uvedenú v prvom pododseku len vtedy, keď analytická metóda použitá pre zvolenú matricu alebo taxón bioty spĺňa minimálne pracovné kritériá stanovené v článku 4 smernice 2009/90/es.
les États membres ne peuvent recourir à la possibilité visée au premier alinéa que si la méthode d’analyse utilisée pour la matrice choisie ou le taxon de biote choisi répond aux critères de performance minimaux définis à l’article 4 de la directive 2009/90/ce.
v súlade v článkom 2 písm. t) tohto nariadenia, symbol ‚#‘, za ktorým nasleduje číslo pri mene druhu alebo vyššieho taxón uvedeného v prílohe b alebo c, označuje časti alebo deriváty, ktoré sú na účely nariadenia v tejto súvislosti označené takto:
conformément aux dispositions de l'article 2, point t), du présent règlement, le signe “#” suivi d'un nombre placé après le nom d'une espèce ou d'un taxon supérieur inscrit à l'annexe b ou c sert à désigner les parties ou produits obtenus à partir de ladite espèce ou dudit taxon et qui sont mentionnés comme suit aux fins du règlement: