Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toto konanie gsk vyvolalo nespokojnosť odvolateliek, ktoré podali dva návrhy na začatie správneho a občianskoprávneho konania.
a gsk ezen eljárása ellen a felperesek közigazgatási és polgári jogi úton léptek fel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v práve Únie nie je právo na spravodlivé prejednanie obmedzené len na spory, ktoré sa vz ahujú na práva a povinnosti občianskoprávneho charakteru.
az uniós jogban a bírósághoz fordulás joga nem korlátozódik a polgári jogi jogokkal és kötelezettségekkel kapcsolatos jogvitákra.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Článkom 149 ods. 4 tuir sa preto potvrdzuje táto výhradná právomoc tak, že bráni implicitnému zrušeniu občianskoprávneho postavenia cirkevných inštitúcií daňovými orgánmi.
a tuir 149. cikke (4) bekezdése megerősíti az említett kizárólagos hatáskört, és ezzel megtiltja az adóhatóságoknak, hogy az egyházi intézmények polgári jogállását burkolt módon megvonják.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odstraňovanie prekážok riadneho fungovania občianskoprávneho konania, ak je to nutné, podporovaním zlučiteľnosti noriem občianskeho súdneho konania platného v členských štátoch.
a polgári eljárások megfelelő lefolytatását akadályozó tényezők kiküszöbölése, szükség esetén a tagállamokban alkalmazandó polgári eljárási szabályok összeegyeztethetőségének előmozdításával.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
69 c) odstraňovanie prekážok riadneho fungovania občianskoprávneho konania, ak je to nutné, podporovaním zlučiteľnosti pravidiel občianskeho súdneho konania uplatniteľného v členských štátoch.
69 c) a polgári eljárások megfelelő lefolytatását akadályozó tényezők kiküszöbölését, szükség esetén a tagállamokban alkalmazandó polgári eljárási szabályok összeegyeztethetőségének előmozdításával.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taliansko zdôraznilo, že ministerstvo vnútra má výhradnú právomoc na uznávanie občianskoprávneho postavenia cirkevných inštitúcií, ako aj na zrušenie tohto postavenia [63].
olaszország kihangsúlyozta, hogy a belügyminisztérium kizárólagos hatáskörébe tartozik mind az egyházi intézmények polgári jogállásának odaítélése, mind pedig annak megvonása [63].
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vývoj a činnosť duševného vlastníctva, najmä autorského práva46, ani smernice týkajúce sa ochrany osobných údajov47 totiž neukladajú členským štátom povinnosť oznámiť osobné údaje na účely zabezpečenia účinnej ochrany autorského práva v rámci občianskoprávneho konania.
bíróság annak elrendelésére irányuló kérelmet nyújt be, hogy egy adott internet-hozzáférést biztosítótársaság fedje fel meghatározott előfizetők személyazonosságát és lakhelyét, hogy ezáltal lehetővé váljon szerzői jogsértés miatt polgári eljárás megindítása, sem az információs társadalomra és a szellemi tulajdon, többek között a szerzői jog védelmére vonatkozó irányelvek46, sem a személyes adatok védelmére vonatkozó irányelvek47 nem kötelezik a tagállamokat, hogy a szerzői jog hatékony védelmének biztosítása céljából előírják a személyes adatok polgári eljárás keretében történő közlésének kötelezettségét.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
napriek tomu, ak bol na poisťovňu vyhlásený konkurz alebo nútená likvidácia, dôverné údaje, ktoré sa netýkajú tretích osôb zúčastnených na pokusoch o záchranu takej poisťovne, môžu byť oznámené v rámci občianskoprávneho alebo obchodnoprávneho konania.
mindazonáltal ha egy biztosítóintézetet fizetésképtelennek nyilvánítanak vagy kötelező felszámolási eljárás alatt áll, az olyan bizalmas információkat, amelyek nem érintenek a vállalkozás pénzügyi helyzetének helyreállítására tett kísérletben részt vevő harmadik felet, a polgári vagy kereskedelmi jogi eljárások során át lehet adni.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okrem toho upresňuje, že výklad jeho rozsahu pôsobnosti nezávisí od povahy vnútroštátneho konania (občianskoprávneho, trestného alebo správneho), v priebehu ktorého je tento výklad požadovaný.
ettől kezdve a bíróság feladata az volt, hogy megvizsgálja, hogy a francia hatóságok – a szárazföldi eredetű szennyeződés csökkentésének rájuk vonatkozó közösségi kötelezettségeit illetően – megfelelően léptek-e fel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
každý členský štát zriadi alebo určí vnútroštátny úrad pre vyhľadávanie majetku na účely zjednodušenia vypátrania a identifikácie príjmov z trestnej činnosti a iného majetku súvisiaceho s trestnou činnosťou, ktorý môže byť predmetom príkazu vydaného príslušným justičným orgánom na jeho zmrazenie, zaistenie alebo konfiškáciu v priebehu trestného, alebo ak je to možné podľa vnútroštátneho práva dotknutého členského štátu, občianskoprávneho konania.
minden tagállam létrehozza vagy kijelöli saját nemzeti vagyon-visszaszerzési hivatalát, amelynek feladata az olyan, bűncselekményből származó jövedelmek és bűncselekményhez kapcsolódó egyéb tulajdon felkutatásának és azonosításának elősegítése, amelyek a büntetőeljárás vagy – amilyen mértékben az érintett tagállam nemzeti joga ezt lehetővé teszi – a polgári eljárás során valamely illetékes igazságügyi hatóság által kibocsátott befagyasztási vagy lefoglalási vagy elkobzási határozat tárgyává válhatnak.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: