Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
filtrovať túto položku
filter this item
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
túto položku tvoria:
this item consists of:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
odstrániť túto položku údržby?
delete this maintenance item?
Última atualização: 2013-02-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Žiadne informácie pre túto položku.
no information could be found for this item.
Última atualização: 2013-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
túto položku tvoria nasledujúce hlavné zložky:
accruals and prepaid expenses
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ste si istý, že chcete zmazať túto položku?
do you really want to delete this item?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa zatriedia pod túto položku spoločného colného sadzobníka:
shall be classified under the following heading in the common customs tariff
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
národné centrálne banky môžu pre túto položku požadovať tiež úplné členenie podľa sektorov.
ncbs may also require the full sector breakdown for this item.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
naozaj chcete odstrániť túto položku?@action:button
do you really want to move this item to the wastebin?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak zaškrtnete túto položku, uveďte všetky relevantné údaje:
if you ticked this box, please provide any relevant details:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ste si istý, že chcete presunúť túto položku do koša? singularonly
do you really want to move this item to the trash?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na vytvorenie novej finančnej leasingovej ponuky použite túto položku ponuky.
use the following menu item to create a new financial leasing quotation.
Última atualização: 2012-12-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
národné centrálne banky môžu požadovať, aby peňažné finančné inštitúcie vykazovali túto položku štvrťročne a nie mesačne.
ncbs may request mfis to report this item on a quarterly basis instead of monthly.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
experti zastávali názor, že bolo nerozvážne zahrnúť túto položku medzi aktíva.
the experts were of the opinion that it was imprudent to include this as an asset.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uvedú sa v rámci položky 112 (pozri pokyny pre túto položku).
they are entered under heading 112 (cf. instructions on this heading).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
rezervný fond túto položku tvorí všeobecný rezervný fond ecb vytvorený podľa článku 33 štatútu escb .
193 reserves this position represents the general reserve fund of the ecb , established under article 33 of the statute of the escb .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s cieľom definovať túto položku osobitne sledujeme jej zložky, nie časť žiadosti o údaje pb.
to define this item, we look separately at its components, not part of the bop data request.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spoločnosti môžu túto schému využiť priamo v rámci vrátenej dane.
the companies may make use of this scheme directly through their tax return.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak zaškrtnete túto položku, uveďte kontaktné údaje príslušného orgánu, ktorému sa rozsudok zaslal:
if you ticked this box, please provide the contact details of the competent authority to whom the judgment has been forwarded:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na základe odôvodnenej žiadosti držiteľa povolenia môžu túto lehotu primerane predĺžiť.
they may grant an extension, of reasonable duration, of that period, upon justified application by the holder of the authorisation.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: