Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medzinárodná úloha eura má silný regionálny rozmer a je najvýraznejšia v eÚ.
the international role of the euro has a strong regional dimension and is most pronounced in the eu.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
najvýraznejšia reakcia sa zaznamenala v oblasti politiky výskumu, vývoja a inovácií.
the most substantial response has been on r&d and innovation policy.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
od roku 2002 sa situácia zmenila a v roku 2003 bola odchýlka najvýraznejšia.
since 2002 this has no longer been the case, with the divergence being greatest in 2003 and subsiding slightly thereafter.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu existuje vo väčšine členských štátov najvýraznejšia možnosť a najnutnejšia potreba zlepšenia
in the case of the majority of member states an enormous amount of catching-up is required in this respect and action needs to be taken as a matter of the utmost urgency.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
redukcia sa týkala všetkých výdavkových kategórií, pričom najvýraznejšia bola v prípade kapitálových výdavkov.
reductions were made in all expenditure categories, most notably in capital expenditure.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
podpora eÚ bude prispôsobená tomu, aby sa dosiahla čo najvýraznejšia akcelerácia projektov a čo najrýchlejšie uplatnenie opatrení.
eu support will be shaped to accelerate projects and to bring action in place as quickly as possible.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
počas prvého mesiaca po liečbe je myelosupresia najvýraznejšia a môže byť potrebná transfúzia červených krviniek alebo krvných doštičiek.
during the first month following treatment, myelosuppression is most notable and red blood cell or platelet transfusions may be required.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
súvislosť s posilňovaním postavenia je tu najvýraznejšia. v správe „challenging attitudes, perceptions and myths“
information, networking, and platforms are often key tools for migrant empowerment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
z vyššie uvedených dôvodov je potreba jednotného európskeho konania pre vymáhanie nesporných pohľadávok najvýraznejšia vzhľadom na cezhraničné spory.
for the reasons set out above the need for a uniform european procedure for the recovery of uncontested claims is most conspicuous with regard to cross-border litigation.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rada poukazuje formou svojich smerníc, rozhodnutí, odporúčaní a rezolúcií na oblasti, v ktorých existuje najvýraznejšia potreba služieb s celoeurópskym pokrytím.
the council is giving guidance, by directives, decisions, recommendations and resolutions on those areas where europe-wide services are most urgently needed:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
táto spolupráca je najvýraznejšia v koordinácii a spolufinancovaní v rámci súčasného rámcového programu eÚ pre výskum a v rámci intenzívnych príprav na ďalší rámcový program, ktorý bude pokrývať obdobie 2007 - 2013.
most prominently, this cooperation is visible in the coordination and cofinancing under the current eu research framework programme and the intense preparations for the next framework programme, covering the years 20072013.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.8 ehsv zdôrazňuje potrebu podporiť účasť občanov, ktorá bude čo najtrvalejšia, najvýraznejšia a najštruktúrovanejšia na všetkých úrovniach a vo všetkých fázach rozhodovacieho procesu.
1.8 the eesc emphasises the need to support civic participation that is sustainable, substantial and as structured as possible at all levels, and at every stage of the decision-making process.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Čo sa týka „payload“ (zariadenie a úpravy), čo predstavuje podstatnú a charakteristickú časť tohto druhu lodí, odchýlka je rozhodne najvýraznejšia v prípade lodenice genova-sestri ponente (ktorá prechádza z 1863 ton v roku 1998 na 14303 ton v roku 2003); tento podstatný nárast bolo možné zmierniť využitím kapacity subdodávateľov a zvýšením ich účasti na diele, prostredníctvom „zmlúv na kľúč“.
as regards the payload (accommodation and air conditioning), which is the significant and distinctive part of the work on ships of this type, the difference is even more marked in the case of the sestri ponente shipyard (which increased its output from 1863 tonnes in 1998 to 14303 tonnes in 2003); such a steep increase was facilitated by using subcontractors and extending the scope of their responsibilities via turnkey contracts.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: