Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zabránenie neodôvodnenému narušeniu hospodárskej súťaže
avoidance of undue distortions of competition
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
námietky poslancov proti neodôvodnenému premiestňovaniu spoločnostÍ
supporting the northern irish peace process
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.6 ehsv je proti neodôvodnenému geografickému blokovaniu.
1.6 the eesc opposes unjustified geo-blocking.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preto nedochádza k zabráneniu neodôvodnenému narušeniu hospodárskej súťaže.
undue distortions of competition are therefore not avoided.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
definovať vhodné povinné lehoty, aby nedošlo k neodôvodnenému zdržaniu;
define appropriate mandatory time limits in order to avoid unjustified delay;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zabránenie akémukoľvek neodôvodnenému narušeniu hospodárskej súťaže medzi výrobcami motorových vozidiel,
any unjustified distortion of competition between automobile manufacturers should be avoided;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postupného začlenenia nových členských štátov do menovej únie, vyhnúc sa však neodôvodnenému meškaniu;
the gradual, but not unduly slow extension of monetary union to the new member states;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
práve preto eÚ rozhodne namieta proti akémukoľvek neodôvodnenému obmedzovaniu internetu a ďalších nových médií.
that is why the eu is firmly opposed to any unjustified restrictions on the internet and other new media.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poskytnúť regulačný rámec, ktorý zabráni akémukoľvek neodôvodnenému narušeniu hospodárskej súťaže medzi výrobcami automobilov.
providing a regulatory framework that avoids any unjustified distortion of competition between automobile manufacturers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
návrh obsahuje záruky proti nesprávnemu alebo neodôvodnenému prístupu k systému edis zo strany vnútroštátnych systémov ochrany vkladov.
the proposal includes safeguards against incorrect or unwarranted access to edis by national dgs.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pri vykonávaní inšpekcie na odbavovacej ploche inšpektori vynaložia všetko úsilie na to, aby predišli neodôvodnenému meškaniu kontrolovaného lietadla.
when performing a ramp inspection, the inspector(s) shall make all possible efforts to avoid an unreasonable delay of the aircraft inspected.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tieto návrhy museli byť zamietnuté, pretože kombinované clo by viedlo k neodôvodnenému zaťaženiu lacnej obuvi a zvýhodňovalo by drahšiu obuv.
such proposals had to be rejected because a combined duty would have led to an unjustified burden on cheap shoes against the favour of more expensive shoes.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pri vykonávaní inšpekcie na odbavovacej ploche podľa tejto smernice vyvinie príslušný oprávnený orgán maximálne úsilie, aby zabránil neodôvodnenému meškaniu kontrolovaného lietadla.
when performing a ramp inspection under this directive, the competent authority concerned shall make all possible efforts to avoid an unreasonable delay of the aircraft inspected.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
financovanie zo súkromných zdrojov však nesmie v žiadnom prípade viesť k neodôvodnenému vplyvu na učebné osnovy či základný výskum.
however, private financing must never generate unjustified influence over curricula or over fundamental research.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) krížové preverenia parciel a deklarovaných zvierat, aby sa tak zabránilo akémukoľvek dvojitému neodôvodnenému prideleniu pomoci za rovnaký kalendárny rok;
(a) cross-checks on parcels and animals declared in order to ensure that aid is not granted twice in respect of the same calendar year without justification;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oprávnenosť na pomoc by sa mala posudzovať podľa objektívnych kritérií, napr. potrebou zabezpečiť dostatočnú úroveň kapitalizácie so zreteľom na požiadavky solventnosti, čo však nesmie viesť k neodôvodnenému diskriminačnému zaobchádzaniu.
eligibility should be based on objective criteria, such as the need to ensure a sufficient level of capitalisation with respect to the solvency requirements that do not lead to unjustified discriminatory treatment.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preto sa zdá byť vhodné, aby členské štáty uplatňujúce dobrovoľnú moduláciu získali po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia právo na zachovanie určitých dobre fungujúcich prvkov ich súčasného systému, pričom by sa vyhli neodôvodnenému nerovnakému zaobchádzaniu s poľnohospodármi.
therefore, it appears to be appropriate that member states applying voluntary modulation upon the entry into force of this regulation be given the right to maintain certain well-established patterns of their current system, whilst avoiding unjustified unequal treatment between farmers.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 Členské štáty, ktoré plánujú uplatňovať dobrovoľnú moduláciu, vykonajú posúdenie s cieľom odmerať vplyv uplatňovania dobrovoľnej modulácie najmä na hospodársku situáciu dotknutých poľnohospodárov, pričom zohľadnia potrebu vyhnúť sa neodôvodnenému nerovnakému zaobchádzaniu s poľnohospodármi.
member states intending to apply voluntary modulation shall conduct an assessment in order to gauge the impact of the application of voluntary modulation, in particular on the economic situation of the farmers concerned, taking into account the need to avoid unjustified unequal treatment between farmers.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Členské štáty, ktoré plánujú uplatňovať sadzby, ktoré sú regionálne odlíšené podľa článku 3 ods. 1, odmerajú aj vplyv takýchto odlíšených sadzieb, pričom zohľadnia potrebu vyhnúť sa neodôvodnenému nerovnakému zaobchádzaniu s poľnohospodármi.
member states intending to apply rates that are regionally differentiated according to article 3(1) shall also gauge the impact of such differentiated rates, taking into account the need to avoid unjustified unequal treatment between farmers.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisia spolupracuje s orgánmi auditu, aby koordinovala ich príslušné plány a metódy auditu, pričom sa bezodkladne podelí o výsledky auditov systémov riadenia a kontroly s cieľom dosiahnuť čo najlepšie využitie zdrojov kontroly a predísť neodôvodnenému zdvojeniu práce.
the commission shall cooperate with the audit authorities to coordinate their respective audit plans and methods and shall immediately exchange the results of audits carried out of management and control systems in order to make the best possible use of control resources and to avoid unjustified duplication of work.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade: