Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
položky nepovažované za medzispotrebu, ako sú:
items not treated as intermediate consumption, like:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podané vysvetlenia neboli nepovažované za uspokojivé.
the explanations provided were not considered satisfactory.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
položky nepovažované za tvorbu hrubého kapitálu:
items not treated as gross capital formation, like:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
všetky dokumenty nepovažované za "neoznamovateľné" podľa vyššie uvedených kritérií sú prístupné zainteresovaným stranám.
all documents not regarded as 'non-communicable` under the abovementioned criteria are accessible to the parties concerned.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
položky nepovažované za tvorbu kapitálu, najmä predmety dlhodobej spotreby, ktoré aj naďalej vykonávajú svoju funkciu počas niekoľkých účtovných období;
items not treated as capital formation, in particular consumer durables, that continue to perform their function in several accounting periods;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
použitie recyklovaných materiálov ako suroviny na výrobu nových obalových materiálov, kde určitá časť recyklovaných odpadov môže obsahovať určité množstvo kovu, ktorých množstvo je regulované, sa nepovažované za úmyselné zavedenie,
the use of recycled materials as feedstock for the manufacture of new packaging materials, where some portion of the recycled materials may contain amounts of regulated metals, is not considered intentional introduction,
ostatné sektory kategória „ostatné sektory » v rámci štatistík eurozóny zahŕňa rôzne inštitucionálne jednotky, predovšetkým: i) ostatné finančné inštitúcie nezahrnuté do definície pfi, ako sú napr. inštitúcie kolektívneho investovania nepovažované za fondy peňažného trhu, inštitúcie investujúce do nehnuteľností, obchodníkov s cennými papiermi, hypotekárne úverové inštitúcie, poisťovne, penzijné fondy a finančné pomocné inštitúcie;
other sectors the « other sectors » category of the euro-area statistics comprises a variety of institutional units, mainly:( i) other financial institutions not included in the mfi definition, such as collective investment institutions not deemed to be money market funds, real estate investment institutions, securities dealers, mortgage credit institutions, insurance corporations, pension funds and financial auxiliaries;