Você procurou por: nepredvídanými (Eslovaco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

English

Informações

Slovak

nepredvídanými

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Inglês

Informações

Eslovaco

nepredvídanými okolnosťami.

Inglês

unforeseen occurrences.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

stanovisko ehsv sa nezaoberá nepredvídanými situáciami.

Inglês

the eesc's opinion has not been influenced by the present situation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

dokáže si poradiť s úplne nepredvídanými situáciami

Inglês

can cope with totally unforeseen situations

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

je potrebné, aby plány boli flexibilné a počítali s takýmito nepredvídanými možnosťami.

Inglês

plans, therefore, need to be flexible to allow for this contingency.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

eÚ potrebuje flexibilné finančné nástroje, ktoré sa dokážu vyrovnať s nepredvídanými udalosťami.

Inglês

the eu needs flexible financial instruments that can cope with unforeseen events

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

z dôvodu zaistenia ochrany človeka a životného prostredia pred nepredvídanými rizikami spôsobenými detergentami je potrebná ochranná klauzula.

Inglês

in order to ensure the protection of man and the environment from unforeseen risks of detergents, a safeguard clause is needed.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

na rozdiel od odseku 1 sa právo na základe tohto nariadenia nadobúda v súvislosti s nepredvídanými okolnosťami, ku ktorým by došlo pred nadobudnutím jeho účinnosti.

Inglês

subject to paragraph 1, a right shall be acquired under this regulation though relating to a contingency which materialized prior to the date of entry into force of this regulation.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

ak by sa francúzsko prípadne stretlo pri vymáhaní s nepredvídanými ťažkosťami, treba pripomenúť, že tieto problémy môže predložiť komisii na posúdenie.

Inglês

in the event that france encounters unforeseen difficulties in this recovery, it may submit these problems for consideration by the commission.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

návrh komisie by egf umožnil reagovať aj na rozsiahle prepúšťanie spôsobené nepredvídanými krízami, ako aj na nepriaznivé účinky obchodných dohôd na poľnohospodárske odvetvie prostredníctvom prechodnej podpory farmárov určenej na uľahčenie ich prispôsobenia sa.

Inglês

the commission proposal would allow the egf to also react to large-scale redundancies caused by unforeseen crises as well as to negative effects of trade agreements on the agricultural sector through transitory support to farmers to facilitate their adaptation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

na základe odbornej analýzy rôznych systémov a existujúcich hodnotení možno však vymedziť niekoľko hlavných zásad, pokiaľ ide o najdôležitejšie možné koncepčné riešenia a ich charakteristiky a príslušné činitele súvisiace s nepredvídanými skutočnosťami a ktoré možno nájsť v prílohe20.

Inglês

nevertheless, based on expert analysis of the various schemes and existing evaluations, a number of guiding principles can be defined for the main design options, features and relevant contingency factors and may be found in the annex20.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

v rámci každého z osobitných cieľov bude preto existovať možnosť zaradiť podporu činností, ktoré presahujú rámec opisu uvedeného nižšie, ak to bude náležite odôvodnené riešením zásadných zmien, potrebami politiky alebo nepredvídanými okolnosťami.

Inglês

under each of the specific objectives, there will therefore be the possibility to include support for activities beyond the descriptions set out below, where this is duly justified to address major developments, policy needs or unforeseen events.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

v rámci každého z konkrétnych cieľov bude preto existovať možnosť zaradiť podporu pre činnosti, ktoré sú mimo rámca opisu uvedeného v ďalšom texte, ak to bude náležite odôvodnené riešením zásadných zmien, potrebami politiky alebo nepredvídanými okolnosťami.

Inglês

under each of the specific objectives, there will therefore be the possibility to include support for activities beyond the descriptions set out below, where this is duly justified to address major developments, policy needs or unforeseen events.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

v súlade so stanoviskom európskeho súdneho dvora, pokiaľ je niektorý členský štát konfrontovaný s nepredvídateľnými alebo nepredvídanými ťažkosťami, alebo následkami, ktoré komisia nezohľadnila, môže sa s týmito problémami obrátiť na komisiu a navrhnúť vhodné zmeny.

Inglês

the court of justice considers that a member state encountering unforeseen or unforeseeable difficulties or perceiving consequences overlooked by the commission may submit those problems for consideration by the commission together with proposals for suitable amendments.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Eslovaco

ak z dôvodov časovej tiesne spôsobenej nepredvídanými udalosťami, ktoré nezavinila agentúra, nemožno v prípade zákaziek upravených v smernici 2004/18/es dodržať lehoty pre ostatné konania, ktoré sú stanovené v článkoch 48, 49 a 50, a len pokiaľ je to bezpodmienečne nevyhnutné;

Inglês

in so far as is strictly necessary where, for reasons of extreme urgency brought about by unforeseeable events not attributable to the agency in the case of contracts covered by directive 2004/18/ec, it is impossible to comply with the time limits set for the other procedures and laid down in articles 48, 49 and 50;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,793,895,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK