Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
asi po 800 metroch odbočte doľava na kaiserstraße.
800 metres turn left into kaiserstraße.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
otočených smerom do kopca:
facing uphill
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skúška rozjazdu do kopca pri najväčšej hmotnosti jazdnej súpravy
hill start test at maximum combination mass
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
schopnosť rozjazdu do kopca (samostatné vozidlo):
hill-starting ability (solo vehicle): …
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na námestí platz der republik odbočte doľava smerom na alte oper .
at platz der republik turn left towards alte oper .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odbočte doľava a sledujte značky smerom na stadtmitte/ zoo/ theater.
veer to the left and follow signs to stadtmitte/ zoo/ theater. back to top
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
4.2 otočný prepínač (12) pre zónu chladenia otočte doľava do polohy 0 (vyp).
4.2 turn selector switch (12) for cooling zone counterclockwise to 0 (off).
Última atualização: 2012-12-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4.3 otočný prepínač (13) pre zónu chladenia privádzaného vzduchu otočte doľava do polohy 0 (vyp).
4.3 turn selector switch (13) for supply air cooling zone counterclockwise to 0 (off.
Última atualização: 2012-12-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
na žiadosť výrobcu sa môže upustiť od skúšky rozjazdu do kopca pri najväčšej hmotnosti jazdnej súpravy opísanej v časti a bode 5.1 prílohy i k nariadeniu (eÚ) č. 1230/2012.
the hill start test at maximum combination mass described in paragraph 5.1 of part a of annex 1 to regulation (eu) no 1230/2012 may be waived at the request of the manufacturer.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
choďte pešo popri tomtebodavägen v smere jazdy autobusu. na križovatke choďte po ulici, ktorá ide smerom do kopca.
walk along tomtebodavägen following the same direction as the bus. at the crossroad, follow the street that goes up.
Última atualização: 2014-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
výkon, predpísaný pre parkovacie brzdy, je založený na schopnosti udržať traktor zastavený na svahu smerom do kopca aj z kopca.
the performance prescribed for parking braking devices shall be based on the ability to hold the tractor stationary on an up or down gradient.
výkon, predpísaný pre parkovacie brzdy, je založený na schopnosti udržať traktor zastavený na svahu smerom do kopca aj z kopca.
the performance prescribed for parking braking devices shall be based on the ability to hold the tractor stationary on an up or down gradient.
preto dnes musíme pomôcť bosne a hercegovine a uľahčiť jej cestu do európskej únie, pričom zároveň vieme, že cesta do bruselu vedie do kopca a nie je hospodársky ani vnútroštátne jednoduchá.
that is why today we need to help bosnia and herzegovina, and make its march towards the union easier, knowing at the same time that the road to brussels is an uphill one that is not economically or nationally straightforward.
prejdete okolo recepcie a náv š tevníckeho centra a vydáte sa doľava do konferenčného centra , ktoré je do haly začlenené ako samostatná budova ( š týlom dom v dome ) .
after passing the reception and visitors » centre , you proceed left into the conference centre , which is integrated into the hall as a separate internal building ( house-in-house concept ) .
vedenie vozidla takým spôsobom, aby sa zaistila bezpečnosť a znížila spotreba paliva a emisie počas zvyšovania a znižovania rýchlosti, pri jazde do kopca a z kopca, ak je to potrebné, ručným zaradením prevodových stupňov.“
driving in such a way as to ensure safety and to reduce fuel consumption and emissions during acceleration, deceleration, uphill and downhill driving, when necessary by selecting gears manually.’;