Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manometrická respirometria a miti nie sú v niektorých prípadoch vhodné, pretože vysoká počiatočná koncentrácia pri teste môže pôsobiť ako inhibítor.
the manometric respirometry and the miti would not be appropriate in some cases because the high initial test concentration could be inhibitory.
v niektorých prípadoch by manometrická respirometria, miti a dvojfázové metódy biochemickej spotreby kyslíka neboli vhodné, pretože vysoká koncentrácia počiatočného testu by mohla byť inhibítorom.“
the manometric respirometry and the miti and two-phase bod methods would not be appropriate in some cases because the high initial test concentration could be inhibitory.’
metóda smernice 67/548/ehs, príloha v.c.4-d (manometrická respirometria): predadaptácia sa nemá používať.
directive 67/548/eec method, annex v.c.4-d (manometric respirometry): pre-adaptation is not to be used.
povrchovo aktívne látky sa považujú za ľahko odbúrateľné, ak úroveň biologickej odbúrateľnosti (mineralizácie) nameraná v súlade s jednou z nasledujúcich piatich testov je aspoň 60 % za 28 dní: co2 test v uzavretom priestore nad látkou (oecd 310), upravený sturmov test vývoja oxidu uhličitého (co2) [oecd 301b; nariadenie rady (es) č. 440/2008 [2] metóda c.4-c], test v uzavretej nádobe [oecd 301d; nariadenie (es) č. 440/2008 metóda c.4- e], manometrická respirometria [oecd 301f; nariadenie (es) č. 440/2008 metóda c.4- d] alebo test miti (i) (oecd 301c; nariadenie (es) č. 440/2008 metóda c.4- f] alebo rovnocenné testy podľa iso. v závislosti od fyzikálnych vlastností povrchovo aktívnej látky sa môže použiť jeden z nasledujúcich testov na potvrdenie ľahkej biologickej odbúrateľnosti, ak je úroveň biologickej odbúrateľnosti aspoň 70 % za 28 dní: úbytok rozpusteného organického uhlíka (dissolved organic carbon, doc) [oecd 301a; nariadenie (es) č. 440/2008 metóda c.4-a] alebo oecd sledovanie modifikovaného úbytku doc [oecd 301e; nariadenie (es) č. 440/2008 metóda c.4-b] alebo rovnocenné testy podľa iso. použiteľnosť testovacích metód založených na meraní rozpusteného organického uhlíka je potrebné primeraným spôsobom vyhodnotiť, pretože tieto metódy by mohli dávať výsledky o odstraňovaní a nie o biologickej odbúrateľnosti. pri testoch ľahkej aeróbnej biologickej odbúrateľnosti nie je potrebné vzorky vopred upraviť. zásada 10-dňového okna sa neuplatňuje.b) anaeróbna biologická odbúrateľnosť
surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured in accordance with one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: co2 headspace test (oecd 310), carbon dioxide (co2) evolution modified sturm test (oecd 301b; council regulation (ec) no 440/2008 [2] method c.4-c), closed bottle test (oecd 301d; regulation (ec) no 440/2008 method c.4-e), manometric respirometry (oecd 301f; regulation (ec) no 440/2008 method c.4-d), or miti (i) test (oecd 301c; regulation (ec) no 440/2008 method c.4-f), or their equivalent iso tests. depending on the physical characteristics of the surfactant, one of the following tests might be used to confirm ready biodegradability, if the level of biodegradability is at least 70 % within 28 days: dissolved organic carbon doc die-away (oecd 301a; regulation (ec) no 440/2008 method c.4-a) or modified oecd screening doc die-away (oecd 301e; regulation (ec) no 440/2008 method c.4-b), or their equivalent iso tests.