Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
výsledný zdaniteľný dočasný rozdiel vzniká z prvotného vykázania prvku vlastného imania oddelene od záväzkového prvku.
the resulting taxable temporary difference arises from the initial recognition of the equity component separately from the liability component.
keď hodnota aktív ncb vedených oddelene presahuje alebo nedosahuje hodnotu svojho záväzkového základu, rozdiel sa vyrovnáva uplatnením referenčnej sadzby na výšku rozdielu.
where the value of an ncb’s earmarkable assets exceeds or falls short of the value of its liability base, the difference shall be offset by applying the reference rate to the value of the difference.
eurobankovky stiahnuté z obehu zostávajú súčasťou záväzkového základu, kým sa nevymenia alebo neodpíšu, podľa toho, ktorá udalosť nastane skôr.
withdrawn euro banknotes shall remain part of the liability base until they are exchanged or written off, whichever event occurs first.
výška záväzkového základu každej ncb sa vypočítava v súlade s harmonizovanými účtovnými zásadami a pravidlami ustanovenými v usmernení ecb/2010/20.
the amount of each ncb’s liability base is calculated in accordance with the harmonised accounting principles and rules laid down in guideline ecb/2010/20.
čisté záväzky vo vnútri eurosystému z bankoviek eura v obehu by sa mali zahrnúť do záväzkového základu na účely výpočtu menového príjmu ncb na základe článku 32.2 štatútu, pretože sú rovné bankovkám v obehu.
the net intra-eurosystem liabilities on euro banknotes in circulation should be included in the liability base for the purposes of the calculation of the ncbs monetary income under article 32.2 of the statute as they are equivalent to banknotes in circulation.
výška menového príjmu každej ncb sa znižuje o čiastku rovnú úroku, ktorý vzniká alebo je platený za záväzky zahrnuté v rámci záväzkového základu a v súlade s akýmkoľvek rozhodnutím rady guvernérov ecb na základe druhého odseku článku 32.4 štatútu.
the amount of each ncb's monetary income shall be reduced by an amount equivalent to any interest accrued or paid on liabilities included within the liability base, and in accordance with any decision of the governing council of the ecb under the second paragraph of article 32.4 of the statute.
v rámci druhého systému by nový prevádzkovateľ musel v každom prípade zaplatiť sumu, ktorá by sa mu účtovala na základe periodického záväzkového mechanizmu v budúcnosti.
under the second system, the new operator would in any event have to pay for amounts that would be charged to it under the periodical liability mechanism in the future.
v dôsledku toho, že právo záväzkových vzťahov a právo mimozmluvných záväzkov sú súčasťou záväzkového práva a že navzájom úzko vecne súvisia, sa opatrenia evÜ, bez ohľadu na to, aký pokrok znamenalo ich prijatie, vždy pociťovali ako nedostatočné.
because these areas are closely interrelated, the law on obligations covers both the contractual and non-contractual kind, and the provisions of the rome convention, while representing a major improvement, have always been considered incomplete.
ak je dňom prechodu na hotovostné euro deň, v ktorý je target2 zatvorený, záväzok novej ncb eurosystému, ktorý vyplýva z eurobankoviek, ktoré boli predzásobené podľa usmernenia ecb/2006/9 zo 14. júla 2006 o niektorých prípravách na prechod na hotovostné euro a o predzásobovaní a druhotnom predzásobovaní eurobankovkami a euromincami mimo eurozóny a dostali sa do obehu pred dňom prechodu na hotovostné euro, je súčasťou záväzkového základu (ako časť korešpondenčných účtov v položke pasív 10.4 hs), kým sa tento záväzok nestane súčasťou záväzkov v rámci eurosystému z transakcií target2.2.
if the cash changeover date is a day on which target2 is closed, the liability of a new eurosystem ncb which results from euro banknotes that have been frontloaded pursuant to guideline ecb/2006/9 of 14 july 2006 on certain preparations for the euro cash changeover and on frontloading and sub-frontloading of euro banknotes and coins outside the euro area and have entered into circulation before the cash changeover date forms part of the liability base (as part of the correspondent accounts under liability item 10.4 of the hbs) until the liability becomes part of the intra-eurosystem liabilities resulting from target2 transactions.2.