Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
predbežné povolenie sa môže týkať len jednej kategórie zušľachtených výrobkov a len jednej konkrétnej tretej krajiny.
a prior authorization can only concern one category of compensating products and one specified third country.
Žiadosť o predbežné povolenie sa môže týkať len jednej kategórie zušľachtených výrobkov a jednej konkrétnej tretej krajiny.
a request for prior authorization can only concern one category of compensating products and one specific third country.
informačný list inf 9 sa vystaví na množstvo zušľachtených výrobkov, ktoré zodpovedá množstvu dovezeného tovaru prepusteného do režimu.
information sheet inf 9 shall be made out in respect of the quantity of compensating products corresponding to the quantity of import goods entered for the procedure.
bude prijaté ustanovenie na účel povolenia skončiť dočasný dovoz na účel aktívneho zušľachtenia vývozom zušľachtených výrobkov v jednej alebo viacerých zásielkach.
provision shall be made to permit temporary admission for inward processing to be terminated by exportation of the compensating products in one or more consignments.
bude prijaté ustanovenie pre skončenie dočasného dovozu na účel aktívneho zušľachtenia umiestením zušľachtených výrobkov do slobodného prístavu alebo do slobodného colného pásma.
provision shall be made for terminating temporary admission for inward processing by placing the compensating products in a free port or free zone.
malo by byť prijaté ustanovenie na skončenie dočasného dovozu na účel aktívneho zušľachtenia umiestnením zušľachtených výrobkov do colného skladu na účel následného vývozu alebo iného povoleného nakladania.
provision should be made for terminating temporary admission for inward processing by placing the compensating products in a customs warehouse with a view to subsequent exportation or other authorized disposal.
bude prijaté ustanovenie na účel povolenia vývozu zušľachtených výrobkov cez iný colný úrad, ako je ten, cez ktorý bol tovar dočasne dovezený na účel aktívneho zušľachtenia.
provision shall be made to permit compensating goods to be exported through a customs office other than that through which the goods temporarily admitted for inward processing were imported.
takéto potvrdenie je možné iba vtedy, ak v čase predpokladaného vývozu zušľachtených výrobkov boli splnené všetky podmienky na zabezpečenie riadneho uplatňovania režimu."
such endorsement is possible only if all the necessary provisions have been taken at the time of the anticipated exportation of the compensating products to ensure the correct functioning of the system.`
malo by byť prijaté ustanovenie pre pokračovanie dočasného dovozu na účel aktívneho zušľachtenia v prípade prevodu vlastníctva dovezeného tovaru a zušľachtených výrobkov na tretiu osobu, ak táto osoba prevezme na seba povinnosti dovozcu.
provision should be made for continuing temporary admission for inward processing in the event of transfer of ownership of the imported goods and the compensation products to a third person, provided that that person assumes the obligations of the importer.
"výťažnosťou" množstvo alebo percentuálny podiel zušľachtených výrobkov získaných spracovaním daného množstvo dočasne vyvezeného tovaru.
'rate of yield' means the quantity or percentage of compensating products obtained from the processing of a given quantity of temporary export goods.
colné orgány sú oprávnené požadovať od osoby, ktorá požíva výhody tohto režimu, aby im umožnila uskutočniť v akomkoľvek čase v jeho priestoroch kontrolu tovarov dočasne dovezených na účel aktívneho zušľachtenia, ako aj zušľachtených výrobkov.
the customs authorities shall have the right to require that any person accorded the benefit of this procedure shall allow them to check on his premises, at any time, the goods temporarily admitted for inward processing and also the compensating products.
tieto lehoty sa uplatnia na všetky zaobchádzania alebo spracovateľské operácie týkajúce sa živých zvierat, ktoré sa prepúšťajú do režimu aktívny zušľachťovací styk na účel získania zušľachtených výrobkov."
these periods apply for all treatments or processing operations of live animals which are submitted to the inward processing procedure in order to obtain compensatory products.`
bez toho, že by sa dotklo odseku 2, a za predpokladu, že sa splnia podmienky ustanovené v povolení a ostatné colné náležitosti, ktoré sa bežne vyžadujú v čase dovozu, spätný dovoz zušľachtených výrobkov nemožno zamietnuť.
without prejudice to paragraph 2 and provided the conditions laid down in the authorization are complied with and the other customs formalities normally required at the time of importation are observed, the reimportation of the compensating products may not be refused.
na účely tohto nariadenia "operácie v režime pasívneho zušľachťovacieho styku" (ďalej len "zušľachťovacie operácie") značia operácie, ktoré spočívajú v zušľachťovaní tovaru, ktorý bol dočasne vyvezený zo spoločenstva s cieľom následného spätného dovozu vo forme zušľachtených výrobkov, v tretej krajine.
for the purpose of this regulation 'outward processing operations' (hereinafter referred to as 'processing operations') shall mean the operations which consist in the processing in a third country of goods temporarily exported from the community for subsequent reimportation in the form of compensating products.