Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
modernizácia cezhraničného úseku
titjib transkonfinali
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-pôvodnú sumu cezhraničného prevodu,
-l-ammont oriġinali ta'trasferiment transkonfini tal-kreditu,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-nízka úroveň cezhraničného obchodu.
-il-livell baxx ta'kummerċ minn pajjiż għall-ieħor.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
informácie po vykonaní cezhraničného prevodu
informazzjoni sussegwenti għal trasferiment transkonfini ta'kreditu
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Účinky cezhraničného zlúčenia alebo splynutia
konsegwenzi tal-merger transkonfinali
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— zvýšiť účinnosť cezhraničného platobného styku,
— jippromwovi l-effiċjenza ta’ ħlasijiet trans-konfini;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nadobudnutie účinnosti cezhraničného zlúčenia alebo splynutia
dħul fis-seħħ tal-merger transkonfinali
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cezhraničného doručovania súdnych a mimosúdnych písomností,
it-tifsir u n-notifika transkonfinali ta' dokumenti ġudizzjarji u extraġudizzjarji;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
administratívna spolupráca v prípadoch cezhraničného poskytovania služieb
kooperazzjoni amministrattiva fil-każijiet ta’ provvista transkonfinali ta’ servizzi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— systému cezhraničného doručovania súdnych a mimosúdnych dokumentov,
— tassistema tan-notifiki f'pajjiż ieħor ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-globálne zosúladenie v oblasti cezhraničného pohybu zásielok odpadu,
-li tfittex l-armonizzazzjoni globali fil-qasam tat-trasportazzjoni transkonfinanti ta'l-iskart.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
projekt „gogis“: vytváranie cezhraničného geografického informačného systému.
il-proġett "gogis": ġenerazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni Ġeografika transkonfinali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
plánovaný dátum alebo dátumy cezhraničného pohybu, pokiaľ sú známe.
id-data jew dati maħsubin għall-moviment bejn il-fruntieri, jekk magħrufa/in.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) pravdepodobné vplyvy cezhraničného zlúčenia alebo splynutia na zamestnanosť;
(d) ir-riperkussjonijiet probabbli tal-merger fuq l-impjiegi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lekárske ošetrenie pre bývalého cezhraničného pracovníka v krajine, vªktorej predtým pracoval
għadd dejjem jiżdied ta’żgħażagħ jagħżlu li jsegwu parti mill-istudji tagħhom jew kollha kemm huma stat ieħor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uvedené informácie by sa mali týkať predovšetkým cezhraničného rozmeru plánovania pripravenosti a reakcie.
dik l-informazzjoni għandha tindirizza b’mod partikolari d-dimensjoni transkonfinali tal-ippjanar ta’ tħejjija u reazzjoni.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i) stanovy spoločnosti, ktorá je výsledkom cezhraničného zlúčenia alebo splynutia;
(i) l-istatuti tal-kumpannija li tirriżulta mill-merger transkonfinali;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) ako zamestnancov, vyslaných poskytovateľom služieb na účely cezhraničného poskytovania služieb;
(a) bħala ħaddiema impjegati imqegħda minn provditur ta'servizzi għall-finijiet ta'provvista ta'servizzi bejn il-fruntieri;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Článok 44 v rozsahu, v akom sa netýka prenasledovania zločinca cez hranice a cezhraničného sledovania;
l-artikolu 44 sakemm m'għandux x’jaqsam ma'l-insegwiment u s-sorveljanza trans-konfini;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
všetky národné centrálne banky si vzájomne vedú účty cenných papierov s cieľom cezhraničného využívania akceptovateľných aktív.
il-banek centrali nazzjonali kollha jżommu kontijiet tas-sigurtà ma » xulxin ghal skop ta » użu trans-kunfini ta » assi eligibbli.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: