Você procurou por: neprimeraným (Eslovaco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Polish

Informações

Slovak

neprimeraným

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Polonês

Informações

Eslovaco

d) zabrániť neprimeraným nákladom príslušného verejného orgánu,

Polonês

d) uniknięcie nieproporcjonalnych kosztów przez zainteresowaną władzę publiczną,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

amnestické účinky môžu byť spojené s neprimeraným správaním (pozri časť 4. 4).

Polonês

wystąpienie amnezji może być powiązane z niewłaściwym zachowaniem (patrz punkt 4. 4).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

komisia dosiaľ dostala len niekoľko sťažností súvisiacich s neprimeraným uplatňovaním smernice ippc v špecifických zariadeniach.

Polonês

komisja otrzymała dotychczas bardzo niewiele skarg dotyczących ewentualnego niewłaściwego stosowania dyrektywy ippc w konkretnych instalacjach.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

z týchto dôvodov výrobné odvetvie spoločenstva usúdilo, že záväzky by boli v tomto prípade neprimeraným opatrením.

Polonês

z tych powodów przemysł wspólnotowy uznał, że zobowiązanie byłoby niestosownym środkiem w tym przypadku.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

tieto opatrenia by mali podporiť dôveru vo finančný systém a pomôcť zabrániť neprimeraným obmedzeniam ponuky úverov pre podniky a domácnosti.

Polonês

posunięcia te mają podbudować zaufanie do systemu finansowego i przyczynić się do zapobiegania niepożądanym ograniczeniom w podaży kredytów dla przedsiębiorstw i gospodarstw domowych.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

naproti tomu je kompenzácia poskytovaná spoločnosti avr za akvizíciu odpadu neprimeraným narušením hospodárskej súťaže, keďže spoločnosť avr iw je jediným príjemcom.

Polonês

natomiast wynagradzanie avr za pozyskiwanie odpadów stanowi niewłaściwe zaburzenie zasady konkurencyjności, ponieważ avr iw jest tu jedynym beneficjentem.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

uvedomujÚc si dôležitosť zabezpečenia hladkého prechodu od dohovoru o vozidlách z roku 1956 k prílohe c istanbulského dohovoru a zabránenia neprimeraným problémom týkajúcim sa vydávajúcich a záručných združení,

Polonês

Świadomi znaczenia zapewnienia łagodnego przejścia z konwencji dotyczącej pojazdów z 1956 r. do załącznika c do konwencji stambulskiej oraz unikania nadmiernych trudności wobec zrzeszeń wydających i gwarantujących,

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-programy iniciatív spoločenstva a novátorské aktivity poskytli vďaka ich zavádzaniu a technickej asistencii dôkaz o skutočnej pridanej hodnote napriek neprimeraným byrokratickým postupom,

Polonês

-programy inicjatyw wspólnotowych oraz działania innowacyjne, dzięki tworzeniu sieci oraz zapewnianiu pomocy technicznej, mogły wykazać rzeczywistą wartość dodaną, mimo nadmiernie rozbudowanych procedur biurokratycznych;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

verejní obstarávatelia nemôžu neprimeraným spôsobom využívať rámcové zmluvy a ani ich nesmú využívať tak, aby účelom alebo následkom bolo zabránenie, obmedzenie alebo narušenie hospodárskej súťaže.

Polonês

instytucje zamawiające nie mogą w sposób nienależyty wykorzystywać umów ramowych lub wykorzystywać ich w taki sposób, że celem lub skutkiem jest zapobieganie, ograniczanie lub naruszanie konkurencji.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

okrem toho, skutočnosť, že list bol v tomto prípade odoslaný s miernym oneskorením, ktoré sa nedá nazvať neprimeraným, nijakým spôsobom nepoškodzuje záujmy sťažovateľov.

Polonês

wszelkie wnioski zawarte w liście sektorowym adresowanym do komisji są poparte wystarczającymi i odpowiednimi dowodami, opartymi zarówno na informacjach zebranych i

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

4. komisia sa môže rozhodnúť predložiť správu a prípadné návrhy uvedené v odseku 3 aj k skoršiemu dátumu a výbor ju prerokuje ako prioritnú záležitosť, pokiaľ prostriedky uľahčenia uvedené v odseku 2 vedú k neprimeraným výdavkom.

Polonês

4. komisja może zdecydować o przedłożeniu sprawozdania i ewentualnych propozycji, określonych w ust. 3, we wcześniejszym terminie, a komitet rozpatrzy je w pierwszej kolejności, jeżeli świadczenia określone w ust. 2, spowodowałyby nieproporcjonalne koszty

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

určité aspekty spoločnej pozície by však mohli viesť k obmedzeniu namiesto k zvýšeniu dostupnosti priestorových údajov konsolidáciou prekážok pri zdieľaní údajov medzi orgánmi a neprimeraným obmedzením prístupu verejnosti. inými ustanoveniami sa sťaží implementácia smernice a zníži sa jej účinnosť v oblasti zabezpečovania interoperability systémov údajov.

Polonês

jednak pewne aspekty wspólnego stanowiska mogłyby skutkować raczej ograniczeniem niż zwiększeniem dostępności danych przestrzennych, poprzez konsolidację przeszkód w wymianie danych pomiędzy władzami i nadmierne ograniczanie dostępu społeczeństwa. pozostałe przepisy spowodują trudności we wdrażaniu dyrektywy i ograniczą jej skuteczność w procesie tworzenia interoperacyjnych systemów danych.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

h) v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi zabezpečia, aby každá strana zapojená do vyloženia alebo prijatia lodného odpadu alebo zvyškov nákladu, mohla žiadať úhradu za škody spôsobené neprimeraným meškaním.

Polonês

h) zapewniają zgodnie z ich krajowym prawem, by jakakolwiek strona włączona w proces w odprowadzanie lub odbiór odpadów wytwarzanych przez statki lub pozostałości ładunku mogła domagać się odszkodowania za straty związane z niepotrzebnym opóźnieniem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(19) malo by sa zabrániť neprimeraným ekonomickým ťažkostiam operátorov z rozvojových štátov tým, že sa im v prípade potreby povolia výnimky a také opatrenie by malo obsahovať záruku proti zneužitiu;

Polonês

(19) należy unikać nadmiernych ciężarów ekonomicznych dla podmiotów gospodarczych z krajów rozwijających się, upoważniając do przyznania zwolnień tam, gdzie jest taka potrzeba, przewidując jednak środki zabezpieczające przed ich nadużyciem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

"1.3.5. kontroly na pozemných hraniciach sa môžu v dôsledku výnimočných a nepredvídateľných okolností zmierniť. stane sa tak v prípade nepredvídateľných okolností, ktoré povedú k takej hustote premávky, že meškanie na dosiahnutie bodu pasovej kontroly sa stane neprimeraným a vyčerpajú sa všetky zdroje, pokiaľ ide o personál, zariadenia a organizáciu."

Polonês

"1.3.5. w przypadku wystąpienia wyjątkowych i nieprzewidzianych okoliczności mogą zostać złagodzone kontrole na granicach lądowych. dotyczy to sytuacji, w których na skutek nieprzewidzianych zdarzeń występuje tak wielkie natężenie ruchu, że mimo wykorzystania wszelkich możliwości kadrowych, lokalowych i organizacyjnych, czas oczekiwania do punktów kontrolnych jest nadmiernie długi."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,186,967,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK