Você procurou por: neobsahovalo (Eslovaco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Czech

Informações

Slovak

neobsahovalo

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Tcheco

Informações

Eslovaco

jej pozvanie neobsahovalo tvojich priateľov.

Tcheco

v jejím pozvání se nic o tvých přátelích nepsalo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keď ju našli, jej telo neobsahovalo žiadnu krv.

Tcheco

když ji našli, neměla v sobě ani kapku krve.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

neobsahovalo larválne diery s priemerom väčším ako 3 mm,

Tcheco

být prosté požerků širších než 3 mm,

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zhrnutie musí byť vypracované tak, aby neobsahovalo žiadne dôverné informácie ani obchodné tajomstvá.

Tcheco

shrnutí musí být formulováno tak, aby neobsahovalo žádné důvěrné informace nebo obchodní tajemství.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

písomné oznámenie z 19. marca 1999 neobsahovalo totiž podrobný opis stretnutí a činností kartelu.

Tcheco

nicméně písemné sdělení ze dne 19. března 1999 neobsahovalo podrobný popis setkání a postupů kartelové dohody.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

uverejnenie v Úradnom vestníku preto neobsahovalo žiadne konečné dátumy pre začiatok a koniec uplatňovania záväzkov.

Tcheco

v Úředním věstníku tedy nebylo zveřejněno žádné konečné datum.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

verdikt starého náboženstva neobsahovalo len rozsudok o vine ale aj cestu od bohýň, ktorá pre neho bola zvolená.

Tcheco

staré náboženství praví, že runové znamení nenese pouze mužovu vinu, ale i cestu, kterou pro něho bohové vybrali.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ani jedno z výberových konaní neobsahovalo v tomto smere záväzný prísľub, že mabb bude subvencovať prenosové náklady.

Tcheco

Žádné ze dvou výběrových řízení neobsahovalo závazný příslib v tom smyslu, že korporace mabb bude finančně přispívat na náklady za přenos.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia mala pochybnosti v súvislosti s tvrdením talianskych orgánov, že toto zníženie by neobsahovalo podstatné zníženia vo výnosoch predaja.

Tcheco

komise měla pochybnosti o ujištění italské strany, že tato redukce by nepřinesla podstatné snížení tržeb z prodeje.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

podobne ako v prípade začlenenia charty doústavy, pristúpenie kdohovoru by neobsahovalo zmenu kompetencií Únie tak, ako sú vymedzené vtejto ústave.

Tcheco

přistoupením k úmluvě, podobně jako začleněním charty základních práv do ústavy, se nezmění pravomoci unie, které jsouvymezeny v ústavě.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

hodnotenie vplyvu týkajúce sa práv spotrebiteľov68 neobsahovalo precíznu analýzu účinku európskej harmonizácie, ktorý by vznikol v rôznych členských štátoch v dôsledku navrhovanej smernice69.

Tcheco

posouzení dopadů v souvislosti s „právy spotřebitelů“68 neobsahovalo důkladnou analýzutoho,jaké účinky bude mít evropská harmonizace plynoucí z navrhované směrnice v jednotlivých členských stá-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

súd prvého stupňa najmä neodôvodnil, ako boli grafické kótovanie a analýza rizík urobené po 31. auguste omeškaním, keď nariadenie neobsahovalo odkaz na takýto deň.

Tcheco

soud zejména neodůvodnil, proč zanesení grafických údajů a analýza rizik provedené po 31. srpna představují prodlení, jelikož takové datum není v právní úpravě uvedeno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

a) vyhlásenie podľa článku 62 neobsahovalo niektoré údaje ustanovené v odseku 1 uvedeného článku alebo k nemu neboli priložené niektoré doklady uvedené v odseku 2 uvedeného článku;

Tcheco

a) prohlášení podle článku 62 neobsahovalo některé údaje stanovené v odstavci 1 uvedeného článku nebo k němu nebyly přiloženy některé doklady uvedené v odstavci 2 uvedeného článku;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

na základe uvedeného a vzhľadom na to, že tvrdenie navrhovateľa neobsahovalo dôkaz o opaku, sa potvrdzuje, že vylúčenie týchto Čkv z výpočtov podhodnotenia je opodstatnené, a preto sa žiadosť zamieta.

Tcheco

na základě výše uvedeného a vzhledem k tomu, že žadatel v námitce neuvedl žádný důkaz o opaku, potvrzuje se, že vyloučení těchto omezených množství druhů výrobku z výpočtu cenového podbízení je oprávněné a tvrzení se proto odmítá.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ovládacie zariadenie riadenia má byť navrhnuté, konštruované a namontované tak, aby neobsahovalo komponenty a príslušenstvo, vrátane ovládača klaksónu a montážneho príslušenstva, o ktoré by sa mohol zachytiť odev alebo šperky vodiča pri štandardných pohyboch pri riadení.

Tcheco

mechanismus řízení musí být navržen, proveden a namontován tak, aby se na žádné jeho části, včetně ovládače houkačky a částí příslušenství, nemohl zachytit oděv nebo šperky řidiče při běžných pohybech při řízení.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

dozorný orgán mal navyše pochybnosti o tom, či sa oznámeným opatrením zabezpečil nevyhnutný mechanizmus, prostredníctvom ktorého by sa vo všetkých prípadoch zaručila absencia vplyvu na obchod, keďže neobsahovalo žiadnu všeobecnú záruku zabezpečenia nevyhnutnej právnej a ekonomickej istoty pri jeho uplatňovaní v súvislosti s vplyvom na obchod.

Tcheco

kromě toho úřad pochyboval, zda oznámené opatření zajišťuje nezbytné mechanismy, které by ve všech případech zaručovaly neexistenci vlivu na obchod, jelikož neobsahuje žádnou obecnou záruku poskytující nezbytnou právní a ekonomickou jistotu při svém uplatňování, pokud jde o vliv na obchod.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

júla 2002 predložil podnik kahla ii komisii ďalšie stanovisko, ktoré neobsahovalo žiadne nové skutočnosti alebo dôkazy, ale v ktorom nemecko trvalo na svojich predchádzajúcich argumentoch, že podnik sa nikdy nenachádzal v ťažkostiach, že určité opatrenia sa nedajú považovať za pomoc a na pomoc ad hoc sa treba pozerať ako na zlučiteľnú regionálnu pomoc.

Tcheco

kahla ii předložila komisi dne 30. července 2002 další stanovisko, které neobsahovalo žádné nové skutečnosti nebo důkazy, ve kterém však německo trvalo na svých předchozích argumentech, že se podnik nikdy nenacházel v obtížích, že určitá opatření nelze považovat za podporu, a že podpory ad hoc by měly být považovány za slučitelné regionální podpory.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,726,814,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK