Você procurou por: innsbruck (Esloveno - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

innsbruck

Alemão

innsbruck

Última atualização: 2012-04-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esloveno

zato je ta vložila pritožbo pred landesgericht innsbruck.

Alemão

diese legte daher beim landesgericht innsbruck berufung ein.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esloveno

poslovalnice : gradec , celovec , linz , salzburg , innsbruck in bregenz

Alemão

standorte : bregenz , graz , innsbruck , klagenfurt , linz und salzburg

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esloveno

fürnitz, beljak jug, sillian, innsbruck/hall, brennersee, gradec.

Alemão

fürnitz, villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esloveno

(predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo oberlandesgericht innsbruck)

Alemão

(vorabentscheidungsersuchen des oberlandesgerichts innsbruck)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esloveno

brnca/beljak-jug, sillian, innsbruck/hall, brennersee, gradec.

Alemão

fürnitz/villach süd, sillian, innsbruck/hall, brennersee, graz.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

zadeva c-172/03, wolfgang heiser proti finanzamt innsbruck, zodl. 2005, str. i-1627.

Alemão

rechtssache c-172/03, wolfgang heiser/finanzamt innsbruck, slg. 2005, s. i-1627.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

charter air gmbh -weiherburggasse 7 a-6020 innsbruck -potniki, pošta, tovor -2.6.2006 -

Alemão

charter air gmbh -weiherburggasse 7 a-6020 innsbruck -fluggästen, post, fracht -2.6.2006 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

uporaba odseka, ki ga sofinancira eu in ki se gradi na relaciji kufstein–innsbruck v brennerskem koridorju med münchnom in verono, bo omejena s količino prometa, ki lahko prečka gorski prelaz pri postaji brennersee.

Alemão

die nutzung des mit eu-mitteln kofinanzierten streckenabschnitts kufstein-innsbruck, der zum brennerkorridor zwischen münchen und verona gehört, wird dadurch eingeschränkt werden, dass der bergpass am bahnhof brennersee nur ein bestimmtes verkehrsaufkommen verkraften kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

glej zlasti sodbo sodišča z dne 29. aprila 2004, italija proti komisiji (c-372/97, recueil, str. i-3679, točka 67) in navedeno sodno prakso ter sodbo sodišča z dne 3. marca 2005, heiser proti finanzamt innsbruck (c-172/03, recueil, str. i-1627, točka 54).

Alemão

vgl. urteil des gerichtshofs vom 29. april 2004, italien/kommission, (rs. c-372/97, slg. 2004, i-3679, rdnr. 67) und die dort genannte rechtsprechung sowie das urteil vom 3. märz 2005, heiser/finanzamt innsbruck (rs. c-172/03, slg. 2005, i-1672, rdnr. 54).

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,719,976,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK