Você procurou por: naročnik (Esloveno - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

naročnik

Alemão

öffentlicher auftraggeber

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

kličoč naročnik

Alemão

rufender teilnehmer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

naročnik študije:

Alemão

auftraggeber der studie:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Esloveno

2. naročnik lahko:

Alemão

(2) der öffentliche auftraggeber kann

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

ime organa izdaje (naročnik)

Alemão

name der ausstellenden stelle (auftraggeber)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

javni naročnik lahko uporabi:

Alemão

der öffentliche auftraggeber kann folgende verfahren anwenden:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

naročnik te informacije posreduje komisiji.

Alemão

der öffentliche auftraggeber übermittelt diese informationen der kommission.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

naročnik določi pogoje teh storitev?

Alemão

die auftraggeber die konditionen für diese dienstleistungen festlegen?

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(d) naročnik obvesti tudi vse raziskovalce.

Alemão

d) der sponsor unterrichtet hierüber auch die übrigen prüfer.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(a) jih naročnik odda povezanemu podjetju;

Alemão

a) die ein auftraggeber an ein mit ihm verbundenes unternehmen vergibt;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

"država, v kateri ima sedež naročnik"

Alemão

vergabeland

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Esloveno

2. raziskovalec in naročnik sta lahko ista oseba.

Alemão

(2) prüfer und sponsor können identisch sein.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

koncesije, ki jih podeli naročnik povezanemu podjetju;

Alemão

die eine vergabestelle an ein mit ihr verbundenes unternehmen vergibt oder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

naročnik lahko izreče upravne ali denarne kazni:

Alemão

der öffentliche auftraggeber kann gegen folgende personen verwaltungsrechtliche oder finanzielle sanktionen verhängen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

med pogajanji naročnik zagotovi enako obravnavo vseh ponudnikov.

Alemão

während der verhandlung sorgt der öffentliche auftraggeber dafür, dass alle bieter gleich behandelt werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

3. naročnik se lahko odmakne od odstavka 2, če:

Alemão

(3) ein öffentlicher auftraggeber kann von absatz 2 abweichen, wenn

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

naročnik lahko upošteva predvsem obrazložitve, ki se nanašajo na:

Alemão

der öffentliche auftraggeber kann insbesondere begründungen berücksichtigen, die folgendes betreffen:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

1. kriteriji, po katerih mora naročnik oddati naročilo, so:

Alemão

(1) bei der erteilung des zuschlags wendet der öffentliche auftraggeber folgende kriterien an:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

najbolj neugodne vetrovne pogoje za izračun kapacitete toka določi naročnik.

Alemão

die ungünstigsten windbedingungen, auf deren basis die strombelastbarkeit berechnet werden soll, sind vom auftraggeber festzulegen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

3. brošuro za raziskovalca naročnik vsaj enkrat letno potrdi in posodobi.

Alemão

(3) die prüferinformation wird mindestens einmal jährlich vom sponsor validiert und aktualisiert.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,459,719 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK