Você procurou por: predpisovanjem (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

predpisovanjem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

pred predpisovanjem zdravila nexobrid

Alemão

vor verordnung von nexobrid

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

omejitve v zvezi s predpisovanjem in izdajanjem

Alemão

einschränkungen hinsichtlich der verschreibung und abgabe des arzneimittels

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

kontrolni seznam (pred predpisovanjem) za zdravnike

Alemão

checkliste für Ärzte zur Überprüfung vor jeder verschreibung

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

to je mogoče doseči le s predpisovanjem minimalne ravni kakovosti.

Alemão

dies kann nur durch die vorgabe eines mindestqualitätsniveaus erzielt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obveznosti zdravstvenih delavcev v zvezi s predpisovanjem zdravila volibris:

Alemão

pflichten des arztes im zusammenhang mit der verschreibung von volibris:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pomembno: pred predpisovanjem tega zdravila glejte povzetek glavnih značilnosti zdravila.

Alemão

wichtig: vor verschreibung des arzneimittels bitte die fachinformation beachten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

s predpisovanjem zdravila ifirmasta bolnikom po nedavni presaditvi ledvic ni nobenih izkušenj.

Alemão

es liegen keine erfahrungen zur verabreichung von ifirmasta bei patienten kurz nach nierentransplantation vor.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

zato tudi težav s povezljivostjo ni mogoče rešiti samodejno s predpisovanjem določenih podatkovnih oblik.

Alemão

konnektivitätsprobleme können denn auch nicht einfach dadurch gelöst werden, dass bestimmte datenformate vorgeschrieben werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

te osnovne dejavnike je treba upoštevati pred predpisovanjem buprenorfina/naloksona in med zdravljenjem.

Alemão

vor der verordnung von buprenorphin/naloxon und während der therapie müssen diese zugrunde liegenden faktoren berücksichtigt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pomembno: pred predpisovanjem prosimo preberite povzetek glavnih značilnosti zdravila (smpc).

Alemão

wichtig: bitte lesen sie vor der verordnung die fachinformation (smpc).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

obveznosti zdravnikov v zvezi s predpisovanjem romiplostima in potreba po zagotavljanju izčrpnega svetovanja bolnikom o koristi in tveganju.

Alemão

verpflichtung des medizinischen fachpersonals in bezug auf die verschreibung von romiplostim und der bedarf einer verständlichen beratung des patienten bezüglich des nutzen- risikos.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pred predpisovanjem je potrebno preveriti popolna navodila, ki so v povzetku glavnih značilnosti zdravila za peroralno raztopino agenerase.

Alemão

die fachinformation von agenerase lösung zum einnehmen sollte eingesehen werden, um alle notwendigen informationen für eine verschreibung zu erhalten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

pomembno: prosim vas, da pred predpisovanjem pogledate povzetek glavnih značilnosti zdravila (smpc).

Alemão

wichtig: vor der verschreibung bitte die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels beachten.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

zdravniki naj pri moških, ki imajo srčno obolenje, pred predpisovanjem zdravila spedra upoštevajo možna tveganja spolne dejavnosti za srce.

Alemão

bei männern mit herzerkrankungen muss der behandelnde arzt vor dem verschreiben von spedra das mögliche risiko sexueller aktivität für das herz bedenken.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

zato je pomembno, da se ta zdravila obravnavajo v okviru širših vprašanj v zvezi z javnim zdravjem, njihova uporaba pa nadzoruje s predpisovanjem.

Alemão

es ist deshalb wichtig, dass diese arzneimittel im zusammenhang mit allgemeineren aspekten der öffentlichen gesundheit betrachtet werden und ihre verwendung über die rezeptpflicht gesteuert wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

v vseh študijah so uporabili statistične metode za nadzorovanje zavajajočih dejavnikov, vključno s prednostnim predpisovanjem vareniklina bolj zdravim bolnikom, vendar kljub temu obstaja možnost ostanka zavajanja.

Alemão

alle studien verwendeten statistische methoden, um störfaktoren, einschließlich der verschreibung von vareniclin an gesündere patienten, zu kontrollieren, wobei die möglichkeit der residualen konfundierung besteht.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

navodilo, naj pred predpisovanjem katerega koli zdravila bolniku preberejo povzetek glavnih značilnosti zdravila ranexa, saj obstajajo interakcije z drugimi zdravili, ki jih je treba upoštevati.

Alemão

dass die fachinformation zu ranexa (zusammenfassung der merkmale des arzneimittels) zu rate gezogen werden muss, bevor dem patienten ein arzneimittel verordnet wird, da es potenzielle wechselwirkungen gibt, die berücksichtigt werden müssen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

- presoditi morajo o mesečnem predpisovanju zdravila za 30- dnevno zalogo, da lahko pred nadaljnjim predpisovanjem pregledajo tako bolnika kot rezultate ključnih testov.

Alemão

es sollte monatlich möglichst nur der bedarf für eine 30-tägige anwendung verschrieben werden, um sicherzustellen, dass die patienten und die wichtigsten untersuchungsbefunde vor einer erneuten verschreibung überprüft werden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

bodo države članice – s pomočjo komisije – raziskale načine za večji prodor generičnih zdravil na posamezne trge (vključno s predpisovanjem in izdajanjem generičnih zdravil).

Alemão

sollten die mitgliedstaaten (mit unterstützung der kommission) erkunden, wie generika auf einzelnen märkten eine größere marktdurchdringung erreichen können (ein­schließ­lich der verschreibung und der abgabe von generika).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

31 • - presoditi morajo, da so bolniki sposobni izpolnejvati zahteve glede varne uporabe zdravila volibris. • - bolnikom morajo zagotoviti razumljiv in izčrpen nasvet ter svetovanje. • - bolnikom morajo zagotoviti ustrezno informacijsko brošuro (brošure) in opozorilni kartonček za bolnika. • - presoditi morajo o mesečnem predpisovanju zdravila za 30- dnevno zalogo, da lahko pred nadaljnjim predpisovanjem pregledajo tako bolnika kot rezultate ključnih testov. • - seznaniti se morajo s celotno podatkovno bazo o varnosti zdravila volibris in možnostjo vključitve bolnikov v študijo postmarketinškega nadzora. • - poročati morajo o vseh sumih na neželene učinke in o primerih nosečnosti.

Alemão

33 • die patienten müssen in der lage sein, die anforderungen an die sichere anwendung von volibris zu erfüllen. • die patienten müssen umfassend unterwiesen und beraten werden. • den patienten müssen geeignete informationsbroschüren und patientenerinnerungskarten ausgehändigt werden. • es sollte monatlich möglichst nur der bedarf für eine 30-tägige anwendung verschrieben werden, um sicherzustellen, dass die patienten und die wichtigsten untersuchungsbefunde vor einer erneuten verschreibung überprüft werden. • die datengrundlage zur sicherheit von volibris ist begrenzt; daher werden die Ärzte aufgefordert, patienten in eine Überwachungsstudie nach markteinführung aufzunehmen. • meldung von unerwünschten arzneimittel-wirkungen und schwangerschaften.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,788,451,811 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK