Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
v tej analizi se uporablja izraz »socialen«.
in dieser analyse wird jedoch der begriff "sozial" verwendet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
socialni model ne more biti omejen na tradicionalni pomen izraza »socialen«.
das sozialmodell kann nicht auf die herkömmliche bedeutung des begriffs "sozial" beschränkt werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
prestrukturiranje postane socialen problem, kadar zadevna regija ne razpolaga z ustreznimi zaposlitvenimi alternativami in možnostmi za mobilnost.
wenn es in der betroffenen region keine geeigneten beschäftigungsalternativen oder mobilitätsmöglichkeiten gibt, wird die umstrukturierung zu einem sozialen problem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
socialne partnerje je treba o vseh ukrepih, ki imajo pomemben socialen vpliv, na primeren način obvestiti in se z njimi posvetovati.
die sozialpartner sollten in angemessener weise über alle maßnahmen, die merkliche soziale auswirkungen haben, informiert und dazu angehört werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ker so se med različnimi sektorji razvile povezave, je treba izraz »socialen« povezati z gospodarskim in okoljskim sektorjem.
da die verschiedenen sektoren immer stärker miteinander verflochten sind, muss der begriff "sozial" sowohl mit dem wirtschafts- als auch mit dem umweltsektor verknüpft werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1.3 evropski socialni model, predmet tukajšnje analize, ni omejen na tradicionalni pomen izraza »socialen«.
1.3 das europäische sozialmodell ist in der vorliegenden analyse nicht auf die herkömmliche bedeutung des begriffs "sozial" beschränkt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1.1 eeso pozdravlja sporočilo komisije o prenovljeni socialni agendi in meni, da je to skupaj z drugimi aktualnimi socialnimi pobudami poskus, dati evropski uniji bolj socialen obraz.
1.1 der ewsa begrüßt die mitteilung der kommission zu einer erneuerten sozialagenda und erachtet dies im zusammenhang mit den anderen aktuellen sozialen initiativen als einen versuch, der europäischen union mehr soziales gesicht zu geben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.3.2 pogosto se navaja, da model ne more biti „socialen“, če obsodi desetino ali dvanajstino delovne sile na brezposelnost.
2.3.2 oft heißt es, dass ein modell nicht als "sozial" bezeichnet werden kann, wenn es ein zehntel oder ein zwölftel der erwerbsbevölkerung zur arbeitslosigkeit verdammt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1.3 vozila kategorije l1 imajo tudi socialen pomen, saj omogočajo mobilnost, prispevajo k zmanjšanju prometnih zastojev v mestih in ponujajo alternativne možnosti na podeželju, kjer je javni prevoz omejen.
1.3 fahrzeuge der klasse l1 sind auch in sozialer hinsicht von bedeutung, da sie mobilität ermöglichen, zur verringerung der verkehrsüberlastung in städten beitragen und eine alternative im ländlichen raum bieten, in dem das angebot an öffentlichen verkehrsmitteln sehr gering ist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ob sklicevanju na sklepe sveta z dne 15. septembra 1997 eu ponovno poudarja svoj jasen interes za političen, socialen in gospodarski napredek belorusije v smeri demokratične države, ki spoštuje pravno državo in človekove pravice in si prizadeva najti svoj prostor v evropi.
die eu verweist auf die schlussfolgerungen des rates vom 15. september 1997 und betont erneut, dass sie ein klares interesse daran hat, dass belarus politische, soziale und wirtschaftliche fortschritte beim aufbau eines demokratischen staats erzielt, in dem die rechtsstaatlichkeit gewahrt und die menschenrechte geachtet werden, damit das land den ihm gebührenden platz in europa einnehmen kann.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eeso pozdravlja razpravo, ki jo je sprožila komisija v zeleni knjigi, da bi posodobila politiko eu na področju javnih naročil ter tako povečala učinkovitost in izboljšala delovanje enotnega trga, ki bi moral postati bolj inovativen, okolju prijazen in socialen.
der ewsa begrüßt die debatte, die von der kommission in ihrem grünbuch mit blick auf modernisierung der europäischen politik im bereich des öffentlichen auftragswesens vor dem hintergrund eines besser funktionierenden binnenmarkts eingeleitet wurde, der effizienter, innovativer, umweltfreundlicher und sozialer sein soll.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(16) ta direktiva lahko vpliva na dnevno prakso dela kontrolorjev zračnega prometa. socialne partnerje je treba o vseh ukrepih, ki imajo pomemben socialen vpliv, na primeren način obvestiti in se z njimi posvetovati. zato se je komisija o tem že posvetovala in bi se o nadaljnjem morala posvetovati z odborom sektorskega dialoga, ustanovljenim s sklepom komisije 1998/500/es z dne 20. maja 1998 o ustanovitvi odborov sektorskega dialoga med socialnimi partnerji na evropski ravni.
(16) die richtlinie kann sich auf die tägliche arbeitspraxis der fluglotsen auswirken. die sozialpartner sollten in angemessener weise über alle maßnahmen, die merkliche soziale auswirkungen haben, informiert und dazu angehört werden. der ausschuss für den sektoralen dialog, der gemäß dem beschluss 1998/500/eg der kommission vom 20. mai 1998 über die einsetzung von ausschüssen für den sektoralen dialog zur förderung des dialogs zwischen den sozialpartnern auf europäischer ebene eingesetzt worden ist, wurde daher angehört und sollte zu allen weiteren entwicklungen angehört werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: