Você procurou por: najel (Esloveno - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Finnish

Informações

Slovenian

najel

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Finlandês

Informações

Esloveno

parlament zahtevi ni ugodil, Ïeš da je pritožnik odvetnika najel v upravni fazi postopka.

Finlandês

hän vaati kuitenkin, emä parlamenmi korvaisi myös hänen oikeuskulunsa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ko bom končal doktorsko disertacijo, se bom lahko končno prijavil za delo na univerzi ... in najel garsonjero.

Finlandês

heti kun saan sen rasittavan lopputyön tehtyä, voin hakea paikkaa yliopistolta… ja muuttaa pieneen yksiöön…

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

do konca leta 1996 je država izdala poroštva za posojila, ki jih je najel sklad tv2, da bi financiral poslovanje tv2.

Finlandês

vuoden 1996 loppuun saakka valtio takasi lainan, jonka tv2-rahasto otti rahoittamaan tv2:n toimintaa.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

hsw-trading je za izvajanje svojih dejavnosti pri hsw najel sredstva, ki so bila neposredno povezana s proizvodnjo.

Finlandês

tuotantotoiminnan harjoittamista varten hsw-trading vuokrasi hsw:lta tuotantoon välittömästi liittyvät resurssit.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

za financiranje posojil je eib najel sredstva v skupni višini 49,8 mrd eur na mednarodnih kapitalskih trgih v obliki 330 obveznic, izdanih v 15 valutah.

Finlandês

eip hankki rahoituksen luotonantoonsa kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta, joilta nostettiin kaikkiaan 49,8 miljardia euroa. varat hankittiin 330 joukkovelkakirjalainalla ja 15:nä eri valuuttana.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

v dogovoru s kadrovskim oddelkom je copec najel zunanjega svetovalca, da opravi neodvisno strokovno analizo trenutnega položaja glede enakih možnosti v eib in ponudi nasvete in priporočila na podlagi svojih ugotovitev in strokovnega znanja.

Finlandês

työryhmistä mainittavia ovat erityisesti palkka- ja palkitsemisjärjestelmän tarkistusta koskevan käsittelyn käynnistänyt työryhmä ja uutta koulutuspolitiikkaa valmistellut työryhmä.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ker v roku štirih mesecev, ki ga doloÏajo kadrovski predpisi, ni prejel odgovora, je pritožnik marca 2003 najel odvetnika, da bi zaÏel postopek na sodišÏu prve stopnje.

Finlandês

kantel`a ei saanut vastausta henkilöstösäännöissä asetetussa neljän kuukauden määräajassa, joten hän palkkasi asianajajan maaliskuussa 2003 käymään oikeudenkäyntiä ensimmäisen asteen tuomioistuimessa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

varnostne zahteve 1. računalniški sistem, ki ga udeleženec uporablja za dostop do sistema target2 z uporabo internetnega dostopa, se mora nahajati v prostorih, ki so v lasti udeleženca ali jih je ta najel.

Finlandês

turvallisuusvaatimukset 1) tietokonejärjestelmän, jota osallistuja käyttää ottaakseen yhteyden target2: een internetpohjaisen liittymän välityksellä, on sijaittava osallistujan omistamissa tai vuokraamissa tiloissa.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

"2. kadar je zavod ali organizacija, ki ji je blago posojeno in je dana v najem ali prenesena, v drugi državi članici in ne v tej, v kateri je zavod, ki je blago posodil, najel ali prenesel, po odpremi takega blaga izda pristojni carinski urad države članice odpreme kontrolni izvod t št. 5 v skladu s pravili iz uredbe (egs) št. 223/77 in zagotovi, da je tako blago dano v uporabo, in omogoči, da se še vnaprej uvrsti za vnos brez uvoznih dajatev. v ta namen navedeni kontrolni izvod v razdelku 104 pod postavko "drugo" vključuje eno od naslednjega:-;

Finlandês

"2. kun laitos tai järjestö, jolle tavara lainataan, vuokrataan tai luovutetaan, sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa kuin sille tavaran lainaava, vuokraava tai luovuttava laitos tai järjestö, kyseisen tavaran lähettäminen vastaanottajalle ensimmäiseen jäsenvaltioon antaa lähtöjäsenvaltion toimivaltaiselle tullitoimipaikalle aiheen tarkastusasiakirjan t n:o 5 luovuttamiseen asetuksessa (ety) n:o 223/77 määritettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sen varmistamiseksi, että kyseistä tavaraa käytetään tavalla, joka oikeuttaa tullittomuuden voimassa pitämiseen. tämän vuoksi kyseisen tarkastusasiakirjan ruudussa 104, otsikon "muuta" alla on oltava jokin seuraavista maininnoista:-`unesco-varer: fortsat fritagelse betinget af overholdelse af artikel 57, stk. 2, første afsnit, i forordning (eØf) nr. 918/83`,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,792,906 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK