A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Pri vseh bolnikih se je učinkovitost vzdrževala.
L’efficacité a été maintenue chez tous les patients.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dejansko, v celoti in neprekinjeno vzdrževala;
indiquant que vous étiez à sa charge totale, effective et permanente;
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ni vzdrževala umrla zavarovana oseba (38).
n’était pas à la charge de l’assuré décédé (38).
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Zdravilo dajte vsakih šest mesecev, da se bo učinkovitost vzdrževala.
Renouveler l’administration tous les six mois pour maintenir l'efficacité.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ponavljajte uporabo vsakih 6 mesecev, da se bo učinkovitost vzdrževala.
Renouveler le traitement tous les 6 mois pour maintenir l'efficacité.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Zdravilo dajte vsakih 12 mesecev, da se bo učinkovitost vzdrževala.
Renouveler l’administration tous les 12 mois pour maintenir l'efficacité.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ZIMULTI 20 mg je učinkovito vzdrževala zmanjšano telesno maso do dve leti.
ZIMULTI 20 mg a été efficace pour le maintien de la réduction de poids jusqu’à deux ans.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ACOMPLIA 20 mg je učinkovito vzdrževala zmanjšano telesno maso do dve leti.
ACOMPLIA 20 mg a été efficace pour le maintien de la réduction de poids jusqu’à deux ans.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ACOMPLIA 20 mg je učinkovito vzdrževala zmanjšano telesno maso do dve leti.
ACOMPLIA 20 mg a été efficace pour le maintien de la réduction de poids jusqu’à deux ans. t
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Poleg tega se je MGK vratu stegnenice in celotnega telesa vzdrževala.
Dans l’ extension à 2 ans de ces études, la DMO au niveau du rachis et du trochanter a continué d’ augmenter, et la DMO du col du fémur et du corps entier s’ est maintenue.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Ponavljajte uporabo vsakih 6 mesecev, da se bo učinkovitost vzdrževala.
Renouveler le traitement tous les 6 mois pour maintenir l'efficacité.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Zdravilo dajte vsakih šest mesecev, da se bo učinkovitost vzdrževala.
Renouveler l’ administration tous les six mois pour maintenir l'efficacité.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Med finančno krizo so likvidnost finančnega trga vzdrževala obsežna javna plačila.
Durant la crise financière, des dépenses publiques massives ont permis de maintenir la liquidité des marchés financiers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Do konca leta 2000 je finsko omrežje državnih cest vzdrževala finska cestna služba.
Jusqu'à la fin de l'année 2000, l'entretien du réseau finlandais de routes nationales était effectué principalement par le Service des routes finlandais.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
OPCW naj bi razvila in vzdrževala pripravljenost na pravočasno, ustrezno in učinkovito odzivanje.
L'OIAC est tenue d'instaurer et de maintenir un état de préparation en vue de fournir une réponse rapide, adéquate et efficace.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Komisija bo financirala in vzdrževala bazo podatkov ter potrebno opremo IT za shranjevanje in obdelavo podatkov.
La Commission assurera le financement et l'entretien de cette banque ainsi que de l'équipement informatique nécessaire au stockage et au traitement des données.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
V enem primeru zadevna država članica ni vzdrževala svojega nacionalnega programa varnosti v letalstvu.
Dans un cas, l'État membre concerné n'avait pas poursuivi son programme national de sûreté de l'aviation civile.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neodvisnosti leta 1964 vzdrževala režim vezanega deviznega tečaja, večino obdobja na košarico valut.
Un autre amendement destiné à corriger une imperfection toujours présente a également été promulgué14.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Poleg tega bo najmanj do leta 2013 vzdrževala letna povečanja proračuna za raziskave in razvoj na področju IKT.
Elle maintiendra aussi le rythme des augmentations annuelles du budget de RD dans les TIC, tout au moins jusqu’en 2013.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Unija bo upoštevala posebne okoliščine teritorialno majhnih dežel in z njimi vzdrževala specifične sosedske odnose.
L'Union prendra en compte la situation particulière des pays de petite dimension territoriale entretenant avec elle des relations spécifiques de proximité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: