A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paracetamol
paracétamol
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
↔ paracetamol
↑ hydrocodo ne
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol (inn)
paracétamol (dci)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol/emtricitabin
paracétamol/emtricitabine
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol (kot fiksni
(0,80-1,27)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol/dizoproksiltenofovirijev fumarat
paracétamol/fumarate de ténofovir disoproxil
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol – za zdravljenje bolečine,
paracétamol – pour traiter la douleur
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol (500 mg enkratni odmerek)/rilpivirin1
paracétamol (500 mg, dose unique)/rilpivirine1
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol (od 650 do 1.000 mg peroralno).
paracétamol (650-1000 mg par voie orale).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peroralni paracetamol 1.000 mg (ali enakovredno) in
paracétamol (acétaminophène) par voie orale à la dose de 1 000 mg (ou équivalent), ainsi que,
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morda boste potrebovali dodatno zdravljenje z zdravili, kot so antihistaminiki ali paracetamol.
76 pourrait être nécessaire de ralentir ou d’interrompre la perfusion.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
klinični podatki kažejo, da paracetamol lahko zmanjša imunski odziv na cepivo synflorix.
les données cliniques suggèrent que le paracétamol pourrait réduire la réponse immunitaire de synflorix.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paracetamol (uporablja se za lajšanje bolečine in zbijanje visoke telesne temperature),
paracétamol (utilisé en cas de douleur et de fièvre) ;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če je bil paracetamol uporabljen 1 uro pred liksisenatidom, niso opazili nobenega vpliva na cmax in tmax paracetamola.
aucun effet n'a été observé sur la cmax et le tmax du paracétamol administré 1 heure avant le lixisénatide.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vzemite paracetamol ali ibuprofen pol ure preden si injicirate zdravilo avonex in nadaljujte z jemanjem še največ en dan.
prenez du paracétamol ou de l’ibuprofène une demi-heure avant votre injection d’avonex et continuez pendant une journée au plus.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pred vsako infuzijo zdravila mabthera je treba dati premedikacijo z antipiretiki in antihistaminiki, npr. paracetamol in difenhidramin.
33 une prémédication avec un antipyrétique et un antihistaminique, par exemple paracétamol et diphénhydramine, doit être systématiquement instaurée avant chaque perfusion de mabthera.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in vitro zdravilo glivec zavira paracetamol o-glukuronidacijo z vrednostjo ki 58,5 mikromolov/l.
in vitro, glivec inhibe l’o-glucuronidation du paracétamol avec un ki de 58,5 µmol/l.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lahko jih zdravimo z analgetikom/antipiretikom, kot je meperidin ali paracetamol, ali antihistaminikom, kot je difenhidramin.
ces symptômes peuvent être traités avec un analgésique/antipyrétique comme la mépéridine ou le paracétamol ou un antihistaminique comme la diphénhydramine.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zdravnik lahko predlaga, da približno 30 minut pred infundiranjem vzamete paracetamol in antihistaminik, da se zmanjšajo možne reakcije na zdravilo provenge.
votre médecin peut vous suggérer de prendre du paracétamol et un médicament antihistaminique environ 30 minutes avant la perfusion afin de réduire les réactions possibles à provenge.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za preprečevanje blagih in prehodnih učinkov lahko bolnikom pred zdravljenjem daste premedikacijo, npr. antihistaminik, hidrokortizon in/ali paracetamol.
les patients peuvent être préalablement traités avec, par exemple, un antihistaminique, de l’hydrocortisone et/ou du paracétamol afin de prévenir la survenue d’effets indésirables légers et transitoires.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: