Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pogoji za upravičenost do preferencialnega režima
conditions d'octroi des arrangements préférentiels
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
osnovna pravila za določitev preferencialnega porekla
règles de base pour la détermination de l'origine préférentielle
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
izjava dobavitelja za izdelke s statusom preferencialnega porekla
déclaration du fournisseur concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izjava dobavitelja za izdelke, ki nimajo statusa preferencialnega porekla
déclaration du fournisseur concernant les produits n'ayant pas le caractère originaire à titre préférentiel
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ne smejo prekoračiti v tem sklepu zagotovljenega preklica preferencialnega obravnavanja.
elles ne peuvent dépasser le retrait des préférences accordées par la présente décision.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dolgoročna izjava dobavitelja za izdelke, ki nimajo statusa preferencialnega porekla
déclaration à long terme du fournisseur concernant les produits n'ayant pas le caractère originaire à titre préférentiel
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) kr�itev obveznosti pri nadzoru preferencialnega obravnavanja v primeru turčije
i) le manquement lors du contrôle du régime préférentiel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za upravičenost do koriščenja preferencialnega režima iz člena 1 veljajo naslednji pogoji:
l'octroi du bénéfice des arrangements préférentiels introduits par l'article 1er est subordonné:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
poenostavljena in razvoju bolj naklonjena pravila: določitev preferencialnega porekla in kumulacija porekla
des règles plus simples et plus favorables au développement : détermination de l’origine préférentielle et cumul de l’origine
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. pri uvozu preferencialnega sladkorja v skladu s členom 35 se ne zaračunava uvozna dajatev.
1. lors de l'importation de sucre préférentiel en vertu des dispositions visées à l'article 35, aucun droit à l'importation n'est applicable.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
učinkoviti postopki: odgovornosti gospodarskih subjektov in javnih organov pri vzpostavitvi in kontroli preferencialnega porekla
des procédures efficaces : responsabilités des opérateurs économiques et des autorités publiques dans l’établissement et le contrôle de l’origine préférentielle
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
preferenčni režimi dodeljujejo uradnim organom odgovornost glede izvajanja in kontrole izpolnjevanja pogojev za dodelitev preferencialnega obravnavanja.
les régimes préférentiels confèrent des obligations aux autorités officielles en matière de mise en œuvre et de contrôle du respect des conditions liées à l’octroi du traitement préférentiel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
priloga v a k protokolu i: izjava dobavitelja za izdelke s statusom preferencialnega porekla
annexe v a au protocole i: déclaration du fournisseur concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so bili naslednji materiali, ki nimajo statusa preferencialnega porekla, uporabljeni v skupnosti za izdelavo tega blaga:
les matières figurant ci-après, qui n'ont pas le caractère originaire à titre préférentiel, ont été utilisées dans la communauté pour produire les marchandises en question:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ker upravljanje tarifnih kvot in uporaba preferencialnega nadzora zahteva visoko raven sodelovanja med komisijo in carinskimi organi držav članic;
considérant que la gestion des contingents tarifaires et la surveillance préférentielle exigent une coopération administrative étroite entre la commission et les autorités douanières des États membres;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
precejšnje in hitro povečanje preferencialnega uvoza sladkorja iz zahodnih balkanskih držav od začetka leta 2001 ter izvoza sladkorja iz skupnosti v te dežele velja za zelo umetno.
l'augmentation significative et rapide des importations préférentielles de sucre en provenance des pays des balkans occidentaux depuis le début de l'année 2001, ainsi que des exportations de sucre de la communauté vers ces pays semble avoir un caractère hautement artificiel.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
sporazum v obliki izmenjave pisem med evropsko gospodarsko skupnostjo in republiko indijo o ponovni vzpostavitvi dogovorjene količine preferencialnega sladkorja za republiko indijo je odobren v imenu skupnosti.
l'accord sous forme d'échange de lettres entre la communauté économique européenne et la république de l'inde concernant le rétablissement en faveur de ce dernier pays d'une quantité convenue de sucre préférentiel est approuvé au nom de la communauté.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ker je v primeru proizvodov, za katere predpisi skupnosti zahtevajo upoštevanje določene uvozne cene, pri uporabi preferencialnega tarifnega sistema treba te cene spoštovati;
considérant que, pour les produits pour lesquels la réglementation communautaire prévoit le respect d'un prix à l'importation, l'application du régime tarifaire préférentiel est subordonnée au respect de ce prix;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
možnost d1 je usmerjena k tistim, ki najbolj potrebujejo pomoč, z odvzemom preferencialov dovolj bogatim upravičencem in tistim, ki so deležni preferencialnega dostopa v okviru dvostranskega sporazuma.
l’option d1 cible les pays les plus nécessiteux en prévoyant la suspension des préférences pour les bénéficiaires suffisamment riches et pour ceux qui bénéficient d’un accès préférentiel au titre d’un accord bilatéral.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) pri tarifni kvoti, ki je del preferencialnega tarifnega sporazuma, se predloži dokazilo o poreklu, predpisano v navedenem sporazumu;
a) dans le cas d’un contingent tarifaire faisant partie d’un accord tarifaire préférentiel, la preuve de l’origine est celle établie dans ledit accord;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: