Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
za republiko slonokoščeno obalo
pour la république de côte d'ivoire
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sporazum o gospodarskem partnerstvu s slonokoščeno obalo
accord de partenariat économique avec la côte d'ivoire
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med eu in slonokoščeno obalo
accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'ue et la côte d'ivoire
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leta 2008 so bili sklenjeni partnerski sporazumi med evropsko komisijo in slonokoščeno
en 2008, des accords de partenariat dans le secteur de la pêche ont été conclus entre la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sporazum o partnerstvu med eu in slonokoščeno obalo – pogajanja o novem protokolu
accord de partenariat entre l'ue et la côte d'ivoire - négociations relatives à un nouveau protocole
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informacija o datumu začetka veljavnosti sporazuma o partnerstvu med evropsko skupnostjo in slonokoščeno obalo
information sur la date d’entrée en vigueur de l’accord de partenariat entre la communauté européenne et la république de côte-d’ivoire
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evropska unija bo tudi v prihodnje spremljala slonokoščeno obalo na poti k utrditvi miru in razvoja.
l'union européenne continuera à accompagner la côte d'ivoire sur le chemin de la consolidation de la paix et du développement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omejevalni ukrepi zoper slonokoščeno obalo, liberijo, somalijo, demokratično republiko kongo in zimbabve
tchad / république centrafricaine (eufor tchad/rca) somalie afrique du sud afrique de l'ouest / guinée-bissau mesures restrictives à l'encontre de la côte d'ivoire, du liberia, de la somalie, de la république démocratique du congo et du zimbabwe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o sklenitvi sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med evropsko skupnostjo na eni strani in republiko slonokoščeno obalo na drugi strani
relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la communauté européenne, d’une part, et la république de côte-d’ivoire, d’autre part
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svet je odobril dodatna finančna sredstva za humanitarno pomoč in pomoč civilne zaščite za libijo, slonokoščeno obalo in japonsko.
le conseil a approuvé la mobilisation de ressources financières supplémentaires pour l'aide humanitaire et la protection civile en libye, en côte d'ivoire et au japon.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svet je sprejel sklep o pooblastitvi komisije za začetek pogajanj v imenu eu za novi protokol k sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju z republiko slonokoščeno obalo.
le conseil a adopté une décision autorisant la commission à ouvrir des négociations au nom de l'ue en vue de la conclusion d'un nouveau protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche avec la république de côte d'ivoire.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. v tem kontekstu poziva svet, naj v skladu s členoma 9 in 96 cotonoujskega sporazuma razmisli o posvetovanjih med eu in slonokoščeno obalo;
10. demande au conseil d'envisager, dans ce contexte, des consultations entre l'union européenne et la côte d'ivoire au titre des articles 9 et 96 de l'accord de cotonou;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ker je primerno odobriti sporazum v obliki izmenjave pisem med evropsko gospodarsko skupnostjo, državami iz navedenega protokola in republiko slonokoščeno obalo o pristopu slonokoščene obale k navedenemu protokolu,
considérant qu'il convient d'approuver l'accord sous forme d'échange de lettres entre la communauté économique européenne, les États mentionnés dans le protocole no 7 et la république de côte d'ivoire sur l'adhésion de ce dernier pays audit protocole,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-(4b) komisija mora nadaljevati s svojimi študijami o presoji vplivov v zvezi s trajnostnim značajem sporazuma s slonokoščeno obalo. -
-(4 ter) la commission doit poursuivre ses études d'évaluation de l'impact quant au caractère durable de l'accord conclu avec la côte d'ivoire. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
skupnost je s pogajanji s slonokoščeno obalo dosegla sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki plovilom skupnosti zagotavlja ribolovne možnosti v vodah, ki so glede ribištva pod suverenostjo ali jurisdikcijo slonokoščene obale.
la communauté a négocié avec la côte-d’ivoire un accord de partenariat dans le secteur de la pêche accordant aux navires de la communauté des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles la côte-d’ivoire exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem o podaljšanju protokola o določitvi možnosti ribolova in finančnega prispevka skladno s sporazumom med evropsko ekonomsko skupnostjo in republiko slonokoščeno obalo o ribolovu v obalnih vodah slonokoščene obale za obdobje od 1. julija 2003 do 30. junija 2004
relatif à la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la communauté économique européenne et la république de côte d'ivoire concernant la pêche au large de la côte d'ivoire, pour la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o sklenitvi protokola o določitvi možnosti ribolova in finančnem nadomestilu, predvidenih v sporazumu med evropsko gospodarsko skupnostjo in republiko slonokoščeno obalo o ribolovu na odprtem morju slonokoščene obale, za obdobje od 1. julija 2004 do 30. junija 2007
relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l’accord entre la communauté économique européenne et la république de côte d’ivoire concernant la pêche au large de la côte d’ivoire, pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2007
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sporazum v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi protokola o določitvi možnosti ribolova in finančnem nadomestilu predvidenih v sporazumu med evropsko gospodarsko skupnostjo in republiko slonokoščeno obalo o ribolovu na odprtem morju slonokoščene obale za obdobje od 1. julija 2004 do 30. junija 2007, se odobri v imenu skupnosti.
l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la communauté économique européenne et la république de côte d'ivoire concernant la pêche au large de la côte d'ivoire, pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2007, est approuvé au nom de la communauté.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) skladno s sporazumom med evropsko ekonomsko skupnostjo in republiko slonokoščeno obalo o ribolovu v obalnih vodah slonokoščene obale [2] se morajo pogodbenici pred potekom veljavnosti protokola k sporazumu pogajati, da bi sporazumno določili vsebino protokola za naslednje obdobje in potrebne spremembe ali dodatke k prilogi.
(1) conformément à l'accord entre la communauté économique européenne et la république de côte d'ivoire concernant la pêche au large de la côte d'ivoire(2), avant l'expiration de la période de validité du protocole annexé à l'accord, les parties contractantes engagent des négociations en vue de déterminer d'un commun accord le contenu du protocole pour la période suivante et, s'il y a lieu, les modifications ou additions à apporter à l'annexe.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: