Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ftd/frtd
ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
model ftd
model of the ftd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izdajanje ftd/frtd
issuing an ftd/frtd
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za pridobitev ftd/frtd:
in order to obtain an ftd/frtd, the applicant shall:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posebno dovoljenje (ftd/frtd)
specific authorisation (ftd/frtd) 1.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poenostavljeni tranzitni dokument (ftd)
facilitated transit document (ftd)
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organ izdaje tu navede rok veljavnosti ftd.
the issuing authority shall indicate here the period of validity of the ftd.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tranzit na podlagi ftd ne sme presegati 24 ur.
a transit based on the ftd shall not exceed 24 hours.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ftd je veljavna za obdobje, ki ni daljše od treh let.
the ftd shall be valid for a maximum period of up to three years.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prošnja za ftd se predloži v obliki standardnega obrazca iz priloge i.
the application for an ftd shall be presented on the standard form as set out in annex i.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organ izdaje navede ozemlje ali ozemlja, za katere velja ftd.
the issuing authority shall indicate the territory or territories for which the ftd is valid.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ftd/frtd izdajo konzularni uradi države članice in se ne izda na meji.
the ftd/frtd shall be issued by the consular offices of the member state and shall not be issued at the border.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
druga pravila, ki jih je treba upoštevati pri izpolnjevanju enotnega ftd/frtd.
other rules to be observed for the filling in of the uniform ftd/frtd.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prosilec za ftd mora imeti utemeljene razloge za pogosto potovanje med zadevnima dvema deloma ozemlja svoje države.
for the ftd, have valid reasons for frequent travelling between the two parts of the territory of his country.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
države članice, ki se odločijo za izdajanje ftd in frtd, svojo odločitev sporočijo svetu in komisiji.
member states deciding to issue the ftd and the frtd shall communicate such decision to the council and the commission.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če potna listina ne velja za katero koli od držav članic, se vanjo ftd/frtd ne pritrdi.
no ftd/frtd shall be affixed in a travel document if that travel document is not valid for any of the member states.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
barve enotnega ftd in frtd se lahko spremenijo v skladu s postopkom iz člena 4(2).
the colours of the uniform ftd and frtd may be changed in accordance with the procedure referred to in article 4(2).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadaljnje tehnične specifikacije za enotno obliko ftd in frtd v zvezi z naslednjim se določijo v skladu s postopkom iz člena 4(2):
further technical specifications for the uniform format for ftd and frtd relating to the following shall be established in accordance with the procedure referred to in article 4(2):
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob upoštevanju posebnih pravil, določenih v tej uredbi, se določbe schengenskega pravnega reda v zvezi z vizumi uporabljajo tudi za ftd/frtd.
subject to the specific rules set out in this regulation, the provisions of the schengen acquis relating to visas shall also apply to the ftd/frtd.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vse naprave za poučevanje letenja (std), kot so simulatorji letenja ali naprave za usposabljanje za letenje (ftd), ki nadomeščajo letalo pri usposabljanju in/ali preverjanju, morajo izpolnjevati zahteve, ki veljajo za naprave za usposabljanje.
all synthetic training devices (std), such as flight simulators or flight training devices (ftd), replacing an aeroplane for training and/or checking purposes are to be qualified in accordance with the requirements applicable to synthetic training devices.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: