Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
obdobje veljavnosti uvoznih in izvoznih dovoljenj je:
the period of validity of the import and export licence shall be as follows:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
če je potrebno, uvedbo sistema uvoznih in dobavnih dovoljenj.
introduction if necessary of a system of import or delivery licences.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ta uredba predpisuje posebna podrobna pravila za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj, ki ga uvajata:
this regulation lays down the special detailed rules for the application of the system of import and export licences introduced pursuant to:
o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
od sprejetja sedanje uredbe uporablja komisija spletni sistem za dajanje uvoznih in izvoznih dovoljenj.
since the current regulation was adopted the commission has been operating a web-based, online licensing system for imports and exports.
namen uvoznih in izvoznih dovoljenj ter potrdil o vnaprejšnji določitvi je ustrezno upravljanje ureditve skupnega trga.
the object of import and export licences and advance fixing certificates is the sound administration of the common market organisation.
o spremembi uredbe (es) št. 1342/2003 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž
amending regulation (ec) no 1342/2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice
ker so v uredbi komisije (es) 1162/95 3 določena posebna podrobna pravila za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž;
whereas commission regulation (ec) no 1162/95 (3) lays down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice;
uredba komisije (es) št. 1342/2003 z dne 28. julija 2003 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž
commission regulation (ec) no 1342/2003 of 28 july 2003 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice
na podoben način zakonodajalec določa načela vzpostavitve sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj, bistvenih elementov predpisov o trženju in proizvodnji ter načela uporabe sankcij, znižanj in izključitev.
similarly, the legislator lays down the principle of establishing a system of import and export licences, the fundamental elements of the rules concerning marketing and production and the principle of application of sanctions, reductions and exclusions.
o spremembi uredbe (es) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso
amending regulation (ec) no 1445/95 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector
ker potrebuje komisija za pravilno upravljanje uvoznih in izvoznih dovoljenj natančne podatke o zahtevkih za izdajo dovoljenj in o uporabi izdanih dovoljenj;
whereas to be able to run these import and export licence arrangements properly the commission needs precise information on licence applications made and the use of those issued;
o spremembah uredbe (es) št. 1291/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
amending regulation (ec) no 1291/2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
kakršenkoli ukrep, ki omejuje izdajanje uvoznih in izvoznih dovoljenj določeni kategoriji oseb, se šteje kot ukrep, ki ima enakovreden učinek kakorkoličinska omejitev.
any measure restricting the issue of import or export licences to a specified category of person shall be regarded as a measure having effect equivalent to a quantitative restriction.