Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
po potrebi se v sklepu, s katerim se predlogu ugodi, določi dan, ko začasna odredba preneha veljati.
the order granting the application shall fix, where appropriate, a date on which the interim measure is to lapse.
v sklepu se lahko določi dan, ko začasna odredba preneha veljati. sicer preneha veljati z dnem razglasitve končne sodbe.
unless the order fixes the date on which the interim measure is to lapse, the measure shall lapse when the judgment which closes the proceedings is delivered.
začasna odredba se lahko pod enakimi pogoji izda tudi zoper posrednika, čigar storitve uporablja tretja stranka in s tem krši pravico intelektualne lastnine.
an interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual property right.
začasna odredba je lahko časovno omejena. Če ni glede trajanja začasne odredbe določeno kaj drugega, preneha veljati z dnem razglasitve končne sodbe.
enforcement of the order may be made conditional on the lodging by the applicant of security, of an amount and nature to be fixed in the light of the circumstances.
začasna odredba je lahko časovno omejena. Če ni glede trajanja začasne odredbe določeno kaj drugega, preneha veljati z dnem razglasitve končne sodbe.
unless the order fixes the date on which the interim measure is to lapse, the measure shall lapse when final judgment is delivered.
v sklepu, s katerim se ugodi predlogu, se določi, kadar je glede na okoliščine primera to potrebno, dan, ko začasna odredba preneha veljati.
the order granting the application shall fix, where appropriate, a date on which the interim measure is to lapse.
odredba predsednika ali sodnika, ki ga nadomešča, je začasna in v nobenem primeru ne vpliva na odločitev sodišča o vsebini zadeve.
the ruling of the president or of the judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the court on the substance of the case.